Невеста Дерини | страница 83



По счастью, трапеза закончилась довольно рано. Отчасти из-за того, что гости все же ощущали некоторую натянутость, но и потому, что отъезд на завтра ожидался довольно ранний. После того, как все распрощались, Расулу и Матиасу показали приготовленные для них покои в одной из башен замка, и Сэйр предложил оставить там на ночь своих стражников, чтобы проследить за гостями. Что касается отца Иренея, то он предпочел переночевать на борту торентской галеры, и был препровожден туда отрядом стражников епископа Толливера, которые затем проводили и самого епископа в его дворец.

Когда разошлись и помощники Моргана, оставив в зале лишь Арилана, короля, Дугала, Моргана и Риченду, — которая уже успела предупредить короля, что ему не удастся избежать разговора о своей женитьбе, — Келсон смог, наконец, снять корону и откинулся в кресле с усталым вздохом, наблюдая за тем, как Дугал убирает остатки трапезы, сдвигая блюда к дальнему концу стола. Морган, тем временем, извлек кувшин со сладким фианским вином, разлил его в небольшие серебряные бокалы, и Дугал расставил их перед приглашенными. Риченда также сняла герцогскую корону и накидку, распустила рыжевато-золотистые волосы, с облегчением встряхнув головой, а затем с улыбкой присела на стул рядом с Келсоном.

— Ну вот, все церемонии и закончены, — промолвила она, скрутив волосы узлом и заколов их парой длинных золотых шпилек. — По крайней мере, все вели себя вполне достойно.

— Будем надеяться, что так пойдет и дальше, — отозвался Келсон, размышляя, как бы ему узнать, что на уме у Арилана. — И, возможно, это даже к лучшему, что Лайема не было с нами сегодня вечером. Любопытно, как там все прошло у Брендана?

Негромко хмыкнув, Морган сел по другую руку от короля.

— Учитывая обильность ужина, который он заказал, должно быть, сейчас они все стонут в своих постелях.

— Надеюсь, они хотя бы не перепились, — заметил Арилан, хотя, судя по выражению его лица, эта перспектива меньше всего страшила епископа.

— О, я отдал Дерри соответствующие распоряжения, — заверил его Морган. — Думаю, что все прошло гладко, и наш юный подопечный в полном порядке.

С негромким смехом Риченда тряхнула головой.

— А ведь он превратился в очень достойного юношу, не правда ли… Хотя, конечно, по-прежнему остается мальчишкой. Когда сегодня он въехал во двор с Бренданом и Рори, я его едва узнала. Неужто он и впрямь так сильно вырос с Рождества?

— Вырос и стал сильнее, — пробормотал Арилан. — У него щиты, как у взрослого мужчины. Думаю, за это благодарить стоит того монаха… Кажется, его имя отец Иреней?