Наследник | страница 38
Лэри был намного старше, и поэтому напарники не сразу смогли сгладить этот возрастной барьер, ну а став все-таки относиться друг к другу на равных, они постепенно стали куда ближе друг другу, чем предполагает обычная взаимная симпатия. Правда, на это сближение ушло почти пять лет…
Стерко с улыбкой вспомнил, как на службе они соблюдали условности и относились к друг другу сухо и официально. Но вылазки на соседние этажи и в туманное Пограничье вдруг стали казаться непомерно долгими, и когда подходило к концу очередное многодневное задание, Стерко мчался домой, чтобы увидеть Лэри.
Стерко осторожно потер грудь, попытался сделать глубокий вдох, и ему это едва удалось. Казалось, что легкие просто зажаты в тиски. Как ни коробили Стерко назидания Лэри на пляже, трудно было не признать правоту друга. Теперь он не в уединении, а дома, и значит, может позаботиться о себе.
И Стерко все-таки снял трубку и вызвал администратора.
— Номер пятьсот восемь, — представился он. — Можно заказать массажиста?
— Разумеется, — вежливо отозвался администратор. — На какое время?
— Сейчас, — решительно сказал Стерко.
— Пожалуйста, по-подробнее…
— Что? — не понял Стерко.
— Возраст, рост, цвет волос…
— Мой? — удивился Стерко.
— Того, кого вы желаете видеть, — сухо пояснил администратор. — У нас довольно широкий выбор.
О, нет! Ну надо же было и вправду так одичать среди людей! Стерко рассмеялся, прикрыв трубку ладонью.
— Неважно, — ответил он наконец. — Мне нужен отличный массажист, а не любовник.
— Ждите в течении часа, — коротко ответил администратор. — Услуга будет включена в суточный счет.
Стерко срочно принял душ и переоделся в короткий широкий халат с поясом. Ему, как возвращенцу, конечно простили бы некоторую поспешность в пользовании услугами, но никто не понял бы его, если бы он предстал перед массажистом потрепанный и потный.
Приведя себя в порядок, Стерко сел в высокое кресло и стал ждать.
После короткого предупреждающего звонка в дверь в номере появился светловолосый хаварр в широких брюках и расшитой просторной рубашке. В руках он держал небольшую сумку на ремне и в ответ на приглашающий жест Стерко вежливо поклонился.
Подойдя к низкому столу, хаварр поставил на него сумку и раскрыл ее. Покопавшись в ней, но ничего, однако, не достав, он расстегнул манжеты рубашки и повернулся к Стерко.
— Как мне следует раздеваться?
Видимо, Стерко слишком явно выразил свое удивление. Хаварр пожал плечами, скинул рубашку и бросил ее на столик рядом с сумкой. Мягкими неслышными шагами он подошел к сидящему Стерко.