На суше и на море, 1978. Фантастика | страница 44



Леон положил Раальту руку на плечо и сказал:

— Подействовало. В будущем установим контакт.

— А мы… мы, может, установим место их старта, их родину, — постучал Раальт по накопителю информации, — но захотят ли они вступить с нами в контакт?

— Если они даже приблизительно думают так же, как и мы, то пусть выглядят как угодно, но пойдут на это! — подчеркивая каждое слово, ответил Леон. Он хотел, чтобы его голос звучал уверенно, но это ему не совсем удалось. Все же были сомнения: могло ведь и не получиться.

— Сначала мы навестим их, — решил Рауль.

— Да, возможно.


Чужой корабль медленно исчезал с экранов. Команда снова приступила к обычным делам. Только один раз прибегли к метеоритной защите. Лучами сожгли ненужные капсульные носители, которые могли бы разбрестись по космосу, после того как истощили бы запас горючего в двигателях. Это было бы опасно для космической навигации.

Оба зонда оставили чужеземцу в качестве подарка.

Перевод с немецкого Ю. Новикова