Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски | страница 14
Thank you for considering MOLOKO&MASLO Ltd.e as means of marketing «Lacto Milk for Babies». I look forward to meeting with you soon.
Sincerely yours,
Подпись
S. Korovina
Senior Marketing Manager
Пример 2. Нейтральная оценка полученного российской фирмой зарубежного продукта, запрос дополнительной информации.
Dear Mrs Nixon
Thank you for giving the Russian branch of Intelligent Devices Ltd. the opportunity to review «Smart Styler» as a possible edition to our Home devices line.
The appropriate individuals within our organization have had chance to thoroughly review and test your product. At this time, however, we cannot consider «Smart Styler» further until we receive the following information:
Перечислить вопросы в порядке важности.
Again, thank you for considering Intelligent Devices Russia Ltd., as a means of marketing «Smart Styler». We look forward to receiving answers to the above mentioned issues, and will get back to you after this information has been reviewed.
Best regards,
Подпись
A. Karenina
Marketing Manager
Пример 3. Нейтральная оценка полученного российской компанией продукта зарубежной фирмы, запрос дополнительной информации.
Dear Mrs Kissinger
Thank you very much for your letter of July 2 and your interesting offer concerning «Smart Styler». There are, however, a few points that would have to be cleared up before we can place a firm order.
1. We shall be moving to larger premises early next year and would need your assurance that the «Smart Styler» can be delivered by then.
2. We would like to talk about a service and maintenance package. You mentioned that you cooperate with a company here in Boston. Will they be responsible for this?
Mr. Andreev, the Head of our Purchasing Department, will be in New York on September 1. If it is convenient to you, he would like very much to talk to you. Could I ask you, please, to arrange for him accommodation in New York on September 1-2?
Sincerely yours,
N. Borodina
Senior Manager
VIP Hair Styling Salon, Ltd.
Отрицательный ответ на предложение продуктов, услуг компании.
Если по каким-то причинам Вам приходится писать отрицательный ответ по поводу предложенных товаров, пожалуйста, примите во внимание, что эта же компания может в будущем предложить что-то более интересное. Поэтому Ваше письмо должно быть дипломатичным и выражать надежду на будущее сотрудничество.
1. Поблагодарите Вашего корреспондента за присланный продукт.