Призраки среди нас | страница 53
Хакояма. Но послушайте, ведь все равно же рано или поздно вам придется сказать. Так зачем упускать такую возможность…
Мисако. Пропустите!
Хакояма (отступая в сторону). Простите! Я вовсе не хочу причинять вам неприятности. Это я обещаю. Я предлагаю вам выгодную сделку…
Мисако. Неправда. Вы думаете только об окончании вашей повести! (Быстро уходит.)
Хакояма смотрит на часы, достает блокнот и что-то записывает.
Амбулатория в Клубе призраков. В центре комнаты — врачебная кушетка. Прямо на стене — эффектное цветное фото манекенщицы в «костюме призрака». Житель Г проходит сеанс лечения у Призрака.
Фукагава (в белом халате поверх костюма, меланхолично). Теперь откройте рот…
Житель Г. А-а… а… Э…
Фукагава. Сейчас господин Призрак вводит руку вам в горло, поняли? Вот, уже ввел… Глубоко в горло… Очень глубоко… Вот, уже коснулся пальцами бронхов… Начинает массаж…
Житель Г (кряхтит). Л… Э… Э…
Дверь открывается. Входит растерянная придурковатого вида старушка.
Старушка. Э-э… Простите, пожалуйста…
Из-за двери высовывается рука, хватает старушку за шиворот и тащит обратно.
Голос. Куда; куда?.. Прием только по очереди!.. Нечего лезть без очереди!
Старушка. Нет-нет, я только на минутку…
Голос. А я говорю — нельзя!
Старушка (в то время как рука увлекает ее за дверь). Послушайте, ведь я — Иосида… Меня зовут Иосида…
Голос. А это не важно, как тебя зовут. Ступай, ступай отсюда! Безобразие, даже значка нет, а лезет! Нахальная старуха!
Фукагава вздрагивает. Потом смотрит на часы и снова поворачивается к жителю Г.
Кабинет администрации Клуба призраков. За столом — «отцы города» и Оба. Оба непрерывно вертит телефонный диск.
Мэр (усердно листает толстый том Гражданского кодекса). Жениться — еще куда ни шло, но желание стать мэром — прямо беда!
Марутакэ. Да и женитьба тоже, доложу вам, задачка! (К Оба.) Может, вы поговорите еще раз с вашей дочкой, как-нибудь убедите ее? Мне кажется, это исключительно удачная, редкостная партия. Подумайте, ей никогда не придется опасаться, что муж будет пить, гулять, заведет любовниц…
Мэр. Ни в одном законе прямо не говорится, что у призраков нет права быть избранными. Все дело в определении прав гражданина. Итак, что же такое гражданин Японского государства?.. (Листает страницы.)
Торий-старший (ударяет себя по лбу). Ну и история! Вот уж не предполагал, что призраки так упрямы. Никакого сладу с ним нет — право, легче усадить на подушку в гостиной племенного жеребца, почуявшего кобылу…