«На суше и на море» - 67-68. Фантастика | страница 82
— Летсерн отрицает это, — ответил Гаррисон. — Охранники тоже.
— Видели ли охранники, как он входил в банк? — спросил Райдер, надеясь на противоречивые показания.
— Да, но сами не входили. Они оставались у главного входа, но, когда Летсерн задержался в банке больше положенного времени, подняли тревогу и вошли в здание с револьверами наготове. Ашкрофт не видел их, так как был в то время в кабинете Олсена.
— Ну вот как получается, — произнес Райдер, пристально глядя на несчастного Ашкрофта. — Вы говорите, что отдали деньги Летсерну в 10.30. Он утверждает, что этого не было. Показания противоречат друг другу. Что вы скажете?
— Вы, значит, не верите мне? — жалобно спросил Ашкрофт.
— Ни верю, ни не верю. Я воздерживаюсь от суждения. Пока что я установил явное противоречие в показаниях. Отсюда не вытекает, что один из свидетелей — лжец и потому наиболее подозрителен. Можно говорить чистую правду и все же добросовестно заблуждаться.
— Вы говорите обо мне?
— Возможно. Никто не может быть непогрешимым. — Райдер подался вперед, заговорил подчеркнуто: — Примем главные факты за чистую монету. Если вы говорите правду, то деньги были выданы в 10.30. Если правду сказал Летсерн, то получил их не он. Сложите вместе то и другое, что получится? Ответ: деньги получены кем-то, кто не был Летсерном. А если ответ окажется правильным, то вы сильно ошиблись.
— Я не ошибся, — возразил Ашкрофт. — Это был Летсерн, и никто другой. Иначе я не могу верить собственным глазам.
— Вы уже признали это, — заметил Райдер.
— О нет, не признавал.
— Вы же сказали, что видели, как он подписывает расписку. Собственными глазами вы видели, как он ставит свою подпись — Он подождал возражения, которого не последовало. — А на расписке ничего не стояло.
Ашкрофт промолчал, угрюмо размышляя.
— Если вы были обмануты насчет подписи, то могли быть обмануты и относительно подписавшегося.
— Я не страдаю галлюцинациями.
— По-видимому, — сухо произнес Райдер. — Как же вы объясняете отсутствие подписи?
— Мне не нужно объяснять, — заявил Ашкрофт с внезапной горячностью. — Я дал факты. Искать объяснений — ваше дело.
— Совершенно верно, — согласился Райдер. — Мы ничего не имеем против того, чтобы нам об этом напомнили. Надеюсь, что вы не будете возражать, чтобы вас расспрашивали еще и еще раз. Благодарю за помощь.
— Я рад был помочь. — Ашкрофт вышел, явно обрадованный тем, что допрос кончился.
Гаррисон взял зубочистку, погрыз ее и сказал: