На суше и на море. Выпуск 27 (1987 г.) | страница 25
– По сути ничего, ты прав. Нашу беседу слышит еще кто-нибудь?
– Естественно. Кубакин, например.
– Кубакин - ладно, свой человек. Еще кто?
На этот раз уже главный помедлил с ответом.
– Нашу беседу координируют из столицы.
– А!… - сказал я. - Привет Гейзеру Павволу.
Есть у нас на Марсе оракул такой, на всякий случай. Работает системным аналитиком и прогностиком. Когда возникает нужда, он и его коллеги просчитывают нестандартные ситуации. Это чтобы повысить степень нашей готовности к любым неожиданностям. Ну спасибо, парни, повысили - все поджилки трясутся…
– Вадим, - окликнул меня Можаровский. - Куда исчез?
– Никуда. Стараюсь взять себя в руки.
– И еще не забудь взять в руки оружие. После посадки пилот выдаст тебе пистолет из бортового сейфа.
– Сам придумал?
– Мы так решили. Для твоей безопасности на буровой.
– Идите вы… со своим решением.
– Это мне идти. Гейзер Паввол отключился. Его, между прочим, на совещание вызвали.
«Вот как! - подумал я. - Весь Марс на ноги подняли». Впереди, над волнистой линией близкого здесь горизонта, вспыхнул солнечный зайчик. Блеснуло коротко, но светло и ясно - будто вспыхнуло на солнце чистое зеркало. Это уже верхушка здания буровой. Вернее, антенна системы спутниковой связи «Ареосат», похожая на маленький зеркальный парус. Через две-три минуты машина сядет, и я наконец узнаю, в каком состоянии раненый. Или раненые, если их действительно двое.
– Кубакин! - позвал Можаровский.
– Слушаю! - быстро откликнулся тот.
– Артур, Ерофеева без оружия из кабины не выпускать!
Я встретил в зеркале желтые огоньки глаз пилота.
– Иду на посадку, - предупредил он не столько, надо думать, меня, сколько диспетчера.
Аэр с головокружительным креном вошел в разворот над оранжевым, мягковсхолмленным «блином» пустыни.
– Жди Ерофеева, - напутствовал пилота Можаровский, - кабину не покидай. Вадим, будь осмотрителен, действуй без риска, До связи, прораб!
Я пытался высмотреть на вираже приметный здесь ориентир - группу линейных борозд выдувания. Группу неглубоких ветровых долин. То, что мы называем ярдангами. Пока я соображал, где их искать, вставший дыбом «блин» западной Амазонии закатился куда-то назад и, неожиданно вынырнув из-под слепящего солнца, ухнул вниз. Меня слегка замутило, я впрыснул в респиратор дыхательной маски мятный аэрозоль. Машина выпрямилась и, клюнув носом, пошла на снижение вдоль прямолинейной, как городской проспект, долины - центральной в группе из трех чисто вылизанных ветрами долин - ярдангов, разделенных между собой узкими грядами.