На суше и на море. Выпуск 21 (1981 г.) | страница 41
– О, мамма миа! Это же синьора Фольетти! Если она меня увидит в своем платье… - прошептала Дельфина.
– Как бы не опоздать, - сказала синьора своему мужу, кавалеру Фольетти, владельцу фабрики запасных частей для консервных банок. - Ровно в полночь вылетим обратно: я хочу завтра утром съездить в Кампокурино за свежими яйцами.
Синьор Фольетти пробормотал в ответ что-то нечленораздельное. Он зажег спичку и закурил сигарету. Одновременно он нажал на стартовую кнопку. Корабль взмыл ввысь со скоростью света (плюс два сантиметра в секунду), и, раньше чем спичка погасла, «Фея II» прибыла на Венеру.
Дельфина подождала, пока супруги Фольетти вылезут из корабля. Когда они ушли, она сказала самой себе: «Раз уж я тут очутилась, сбегаю, взгляну на бал. Народу в зале, конечно, столько, что синьора Фольетти наверняка не заметит меня в ее платье».
Президентский дворец находился совсем близко. Миллион его окон был ярко освещен. В большом зале семьсот пятьдесят тысяч приглашенных разучивали новый танец «Сатурн». Лучшего места, чтобы потанцевать никем не узнанной, и не найти!
– Разрешите пригласить вас, синьорина?
К Дельфине подошел высокий, изящный и мускулистый молодой человек.
– Знаете, я только прилетела и не умею танцевать «Сатурн».
– Это очень просто. Я вас быстро научу. «Сатурн» похож на танго-вальс и на самбу-гавот. Видите, это почти так же легко, как просто ходить.
– Да, танец нетрудный. А мы до сих пор танцуем менуэт-твист.
– Вы землянка, не так ли?
– Да, из Модены. А вы венерианец, это сразу видно по вашим зеленым глазам.
– Но у вас тоже чудесные глаза. Зеленые, как моя планета.
– Правда! А мои кузины говорят, что глаза у меня цвета цикория.
Дельфина и молодой человек станцевали «Сатурн» и еще двадцать четыре бальных танца. Они остановились, лишь когда умолкла музыка и по громкоговорителям объявили, что через три минуты президент республики Венера вручит приз самой красивой девушке этого праздника.
«Вот счастливица, - подумала Дельфина. - Но не пора ли мне бежать к кораблю? Слава богу, всего половина двенадцатого. Супруги Фольетти улетят ровно в полночь. Вернуться я могу только на их корабле. Снова спрячусь на полу у заднего сиденья». Но тут к ней подошли два господина в мундирах, взяли ее за руки и повели на сцену.
«Все, я пропала. Наверно, синьора Фольетти меня увидела и обвинила в краже своего вечернего платья. Кто знает, куда меня ведут эти два венерианских карабинера», - в страхе думала Дельфина. А они вели ее прямо на сцену. Раздались бурные аплодисменты. «Злые люди аплодируют карабинерам, которые меня арестовали. Никому и в голову не приходит, что я невиновна», - думала Дельфина.