Безмолвная графиня | страница 33



Она села на скамейку, привычно раскрыла золотой футляр, вынула листок бумаги и крошечный карандаш и начала яростно писать, прищурившись, чтобы лучше видеть в темноте. Закончив писать, она протянула листок ему.

– Я лгал лорду Хэнби? – сказал он, прочитав, и рассмеялся. – Я никогда не лгал лорду Хэнби. Что за чепуха! Я никогда не… – И тут, поняв, что она имела в виду, он изумился. – Это вы про то, что я сказал ему, будто уже зарезервировал себе право танцевать с вами?

Она кивнула, и он почувствовал себя оскорбленным. Что за неблагодарная злючка! Он просто повел себя так, как подобало всякому благовоспитанному джентльмену. Спас женщину от явного унижения. Если ей и следовало на кого-то злиться, то, скорей, на Хэнби, который вел себя так, будто она зачумленная. Он боялся к ней прикоснуться, не то что танцевать с ней. Грейдон прекрасно помнил тот момент: ему хотелось влепить этому хаму пощечину.

– Очень сожалею, если мой галантный жест пришелся вам не по вкусу, – сказал он сквозь зубы. – В следующий раз, когда к вам отнесутся невежливо, можете не сомневаться, я не стану вмешиваться.

Даже в темноте он смог увидеть, как запылали ее щеки. Она написала новую записку и протянула ему. Он взял, прочел, и у него упало сердце. О Господи!

– Да, – холодно подтвердил он. – Мисс Гамильтон и ее матушка встретились с нами в парке по моей просьбе.

Она все узнала. Грейдон стоял, сжимая в руке ее записку. Все его планы рассыпались, как мел под ударом молотка. Он чувствовал свое полное бессилие. Он уже рисовал себе картину того, как у него отбирают Сан-Кэтирс. Их семейное имение, его дом в руках чужих людей! Как он сможет объяснить такое матери и сестрам?

Она написала еще одну записку:

«И танцы тоже? Сэр Мэргейт?»

Глубоко вздохнув, он кивнул.

– Они все – мои близкие друзья. Я просил их танцевать с вами.

У нее задрожали губы. По ее одеревеневшему телу и сцепленным на коленях рукам было видно, каких усилий стоило ей удержаться от слез.

– П-почем-му? – напряженно спросила она своим низким дрожащим голосом. – Ж-жал-лость?

Жалость. Боже милосердный! Она думала, что он жалеет ее. Он знал, какой она сейчас считает себя. Уродливой. Нежеланной. Не такой, как все. Она поняла, что ей никогда не стать такой, как все. Она приехала в Лондон, исполненная мечтаний, и именно он их разрушил. Так быстро. Что это должно случиться, он знал. Возможно, и она знала. Но не так скоро, и не по его вине. Видя сейчас, как она старается не разрыдаться у него на глазах, Грейдон всем сердцем сочувствовал ей.