Жизнь чудовищ | страница 80
Некоторое время они выжидали в полной тишине, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из-за двери каморки. Наверху пронзительно скрипнула половица, очевидно, затем, чтобы подчеркнуть ночную тишину ресторана.
Ральф на цыпочках подошел к двери. В коридоре было темно, лишь вдалеке, со стороны зала, струился тусклый желтоватый свет.
– Действовать надо быстро и осторожно, – прошептал он. – Я пойду впереди, ты – за мной. Если попадемся: я постараюсь их задержать, ты же беги, не оборачиваясь… Ясно?
Он повернулся, и швабры с ведрами с грохотом посыпались на пол. Голова панды с гулким «бом!» ударилась о стену и отлетела под ноги девушке.
Ральфу сильно повезло, что Стефани не владела пирокинезом.
– И ты еще говоришь об осторожности? – прошипела девушка. Ральф замер, боясь пошевелиться. Хотя, что толку? Он уже поднял на ноги половину квартала. Сейчас на шум явится Вонг Хо, и все будет кончено…
– Чего ты ждешь? – Стефани прошмыгнула мимо Ральфа и выскочила в коридор.
– Эй! Погоди! – Ну и кто должен идти первым?
Стефани он догнал в конце коридора. Девушка остановилась и осторожно заглянула за угол.
– Порядок, – она быстро прошла к кухне.
– А если там кто-то есть? – спросил Ральф, когда девушка взялась за ручку двери.
– Тогда будем действовать по ситуации.
Но все оказалось в порядке. Они вошли в темный лабиринт плит и кухонной утвари.
– Главное, ничего не урони, – прошептала Стефани. – Постарайся, ладно?
– Попробую…
Со стороны аквариумов раздавались таинственные всплески. Где-то в глубине помещения гудела вытяжка. Ральф поежился – в мире не так много мест, по своей мрачности сравнимых с ночной кухней китайского ресторана.
– Нам туда, – Стефани махнула рукой. Не дожидаясь Ральфа, она направилась к заветной двери, ловко лавируя между плит.
Ральфу это далось с большим трудом. Пробираться в полной темноте, когда один неосторожный взмах рукой – и на пол летят котлы и кастрюли, ножи и сковородки… Только чудом ему удалось ничего не опрокинуть, но метафору о слоне в посудной лавке он ощутил во всей полноте.
Они почти дошли, как вдруг вспыхнул свет, больно ударив по глазам.
Ральф прирос к месту, но, к счастью, Стефани дернула его за рукав, вынуждая сесть. Не понимая, что происходит, он уставился на девушку. Та жестом приказала ему молчать и указала на щель между плитами. Ральф на корточках подобрался ближе и выглянул.
За металлическим разделочным столом посреди зала сидел Вонг Хо. У ног хозяина лежал терьер. Проклятье! Неужели владелец ресторана все это время был здесь? От одной мысли об этом засосало под ложечкой.