Замысел Блемми | страница 23
Синан сощурил глаза:
— Думаю, не меньше сотни. По крайней мере, судя по тем ужасающим звукам, которые я слышал в пещере.
— Синан, а ты помнишь ту сказку, про султана и шахматную доску? Сказку про большие числа?
Это была одна из его любимых арабских сказок. В ней рассказывалось об опрометчивом обещании, которое глупый султан дал одному хитрому вельможе. На первом квадрате шахматной доски — одно-единственное зернышко пшеницы, на втором — уже два зерна, на третьем — четыре и так далее: восемь, шестнадцать, тридцать два… И в конце концов адские числа складывались в целый амбар.
Синан нахмурился:
— О да. Я помню эту сказку. И я начинаю понимать, к чему ты клонишь.
— Ведь ты же сам мне ее рассказал, — заметила Хильдегарт.
— Умница моя, я очень хорошо помню, как рассказывал тебе эту сказку! И я отлично знаю, как глубока та подземная шахта! Ха-ха! Так вот зачем он хочет накормить этих бесов мясом моих драгоценных коней! Когда эти мерзкие твари начнут размножаться, сколько их станет, как ты думаешь? Сотни, и сотни, и сотни!
— Чем это нам грозит? — спросила Хильдегарт.
— Это же очевидно, — отвечал Синан. — Они выберутся наружу и наводнят собою нашу священную родину. А размножаясь снова и снова, они вскоре распространятся на такие расстояния, которые не пролетит ни одна даже самая сильная птица!
Хильдегарт порывисто обхватила его руками. Боже, как быстро он все понимает!
Синан перешел на громкий шепот:
— Что ж, дорогая, благодаря твоей женской интуиции мы разгадали его коварный замысел! Теперь мне совершенно ясно, что нужно делать. Ты ведь со мной согласна, не так ли?
— О чем ты?
— Я должен убить его.
— Что, прямо сейчас?
Синан отстранился от нее; лицо его приняло решительное и угрожающее выражение..
— Ну разумеется, сейчас! Если хочешь убить сильного противника — напади на него неожиданно, как гром среди ясного неба. Смертельный удар лучше всего наносить именно тогда, когда противник его меньше всего ожидает. Ты сейчас сделаешь вид, будто хочешь помочь ему подняться на ноги. И тогда я, не говоря ни слова, поражу его моим стальным клинком прямо между ребер.
Хильдегарт сощурилась и стряхнула со своего плаща песчинки.
— Скажи, Синан, а ты уверен, что у блемми вообще есть ребра?
Ассасин задумчиво погладил бороду.
— Ты права, дорогая, я, пожалуй, погорячился. Нужно все продумать.
Но пока они перешептывались, блемми уже сам поднялся с окровавленного песчаного ложа. Пошатываясь и спотыкаясь, он вошел в зловонные, соленые, мертвые воды. Останки его возлюбленной так и не утонули до конца: слишком уж мелко здесь было.