Все, что блестит | страница 17
– Нет, Поль. Вряд ли я смогу пойти на жертву, которую, как тебе кажется, ты готов принести, – закончила я.
Он пристально смотрел на меня, подозрительно сузив глаза.
– Я не верю тебе. Что-то еще произошло. Кто-то говорил с тобой. Кто? Один из друзей бабушки Кэтрин? Священник? Кто?
– Нет, – сказала я. – Никто со мной не говорил, если не считать мою собственную совесть и мой разум. – Мне пришлось отвернуться. Я не могла видеть боль в его глазах.
– Но… Мы говорили с отцом вчера вечером, и, после того как я все объяснил ему, он одобрил наше решение и дал свое согласие. Мои сестры ничего не знают о прошлом, поэтому они ужасно обрадовались, что ты станешь моей женой и их новой сестрой. И даже моя мать.
– И что же твоя мать, Поль? – спросила я резко. Он на мгновение прикрыл глаза.
– Она примет это, – пообещал он.
– Принять – не значит одобрить. – Я покачала головой и выпалила слова, как пули: – Если она примет это, то только, чтобы не потерять тебя. Как бы там ни было, это не ее решение, а мое, – добавила я суровей, чем намеревалась.
Лицо Поля побледнело.
– Руби… дом… все, что у меня есть… это только для тебя. Мне ничего не нужно… только ты и Перл.
– Ты не должен с таким безразличием относиться к себе, Поль. Ты обязан думать о себе. Я была бы последней эгоисткой, если бы позволила тебе лишить себя нормального брака и нормальной семьи.
– Это уж мне решать, – парировал он.
– Ты слишком запутался, чтобы принимать решение, – сказала я и отвела взгляд.
– Ты ведь еще подумаешь об этом, – умоляюще произнес он и кивнул, убеждая себя, что еще есть надежда. – Я приеду завтра, и мы обо всем поговорим.
– Нет, Поль. Я уже решила. Нет смысла постоянно обсуждать одно и то же. Я не могу пойти на это. Я не могу, – крикнула я и отвернулась от него.
Перл, почувствовав, что у нас что-то неладно, заплакала тоже.
– Тебе лучше уйти, – сказала я. – Малышка расстроилась.
– Руби…
– Пожалуйста, Поль. Не усложняй все.
Он направился к двери, но остановился, глядя в пустоту.
– Весь день, – сказал он тихо, – я как будто плыл на облаке. Ничто не могло огорчить меня.
Я держалась из последних сил, но все же нашла в себе мужество сказать:
– К тебе еще вернется это ощущение, Поль, я уверена.
– Нет, – ответил он, поворачиваясь к мне с болью и гневом во взгляде. Щеки его пылали. – Клянусь, я никогда не взгляну на другую женщину. Никогда не поцелую другую женщину. Никогда не обниму другую женщину. – Он поднял правую руку, сжатую в кулак, и потряс ею. – Я дам клятву целомудрия. Как это делал наш священник. И превращу этот великолепный дом в гробницу. Я поселюсь там один навечно и умру в полном одиночестве, и рядом не будет никого и ничего, кроме памяти о тебе. – Он распахнул дверь на галерею и сбежал по ступенькам.