Все, что блестит | страница 17



– Нет, Поль. Вряд ли я смогу пойти на жертву, которую, как тебе кажется, ты готов принести, – закончила я.

Он пристально смотрел на меня, подозрительно сузив глаза.

– Я не верю тебе. Что-то еще произошло. Кто-то говорил с тобой. Кто? Один из друзей бабушки Кэтрин? Священник? Кто?

– Нет, – сказала я. – Никто со мной не говорил, если не считать мою собственную совесть и мой разум. – Мне пришлось отвернуться. Я не могла видеть боль в его глазах.

– Но… Мы говорили с отцом вчера вечером, и, после того как я все объяснил ему, он одобрил наше решение и дал свое согласие. Мои сестры ничего не знают о прошлом, поэтому они ужасно обрадовались, что ты станешь моей женой и их новой сестрой. И даже моя мать.

– И что же твоя мать, Поль? – спросила я резко. Он на мгновение прикрыл глаза.

– Она примет это, – пообещал он.

– Принять – не значит одобрить. – Я покачала головой и выпалила слова, как пули: – Если она примет это, то только, чтобы не потерять тебя. Как бы там ни было, это не ее решение, а мое, – добавила я суровей, чем намеревалась.

Лицо Поля побледнело.

– Руби… дом… все, что у меня есть… это только для тебя. Мне ничего не нужно… только ты и Перл.

– Ты не должен с таким безразличием относиться к себе, Поль. Ты обязан думать о себе. Я была бы последней эгоисткой, если бы позволила тебе лишить себя нормального брака и нормальной семьи.

– Это уж мне решать, – парировал он.

– Ты слишком запутался, чтобы принимать решение, – сказала я и отвела взгляд.

– Ты ведь еще подумаешь об этом, – умоляюще произнес он и кивнул, убеждая себя, что еще есть надежда. – Я приеду завтра, и мы обо всем поговорим.

– Нет, Поль. Я уже решила. Нет смысла постоянно обсуждать одно и то же. Я не могу пойти на это. Я не могу, – крикнула я и отвернулась от него.

Перл, почувствовав, что у нас что-то неладно, заплакала тоже.

– Тебе лучше уйти, – сказала я. – Малышка расстроилась.

– Руби…

– Пожалуйста, Поль. Не усложняй все.

Он направился к двери, но остановился, глядя в пустоту.

– Весь день, – сказал он тихо, – я как будто плыл на облаке. Ничто не могло огорчить меня.

Я держалась из последних сил, но все же нашла в себе мужество сказать:

– К тебе еще вернется это ощущение, Поль, я уверена.

– Нет, – ответил он, поворачиваясь к мне с болью и гневом во взгляде. Щеки его пылали. – Клянусь, я никогда не взгляну на другую женщину. Никогда не поцелую другую женщину. Никогда не обниму другую женщину. – Он поднял правую руку, сжатую в кулак, и потряс ею. – Я дам клятву целомудрия. Как это делал наш священник. И превращу этот великолепный дом в гробницу. Я поселюсь там один навечно и умру в полном одиночестве, и рядом не будет никого и ничего, кроме памяти о тебе. – Он распахнул дверь на галерею и сбежал по ступенькам.