Полосатый Боб | страница 8



– А сколько нам будут платить в те дни, когда мы будем изучать горячую зону? – спросил Финн.

Я и Крамм поморщились.

– Послушай, Самуил. Если бы тебе платили за убийство новорожденных, ты бы тоже интересовался ценой? – спросил я.

– Горячая работа есть горячая работа. При чем тут новорожденные?..

Я налил себе в стакан виски, половину наполовину. Этот Финн действовал мне на нервы. Когда я выпил, то сказал полковнику Джейксу:

– К таким серьезным делам всякую сволочь допускать нельзя.

– От вас я это уже слышал. Кого вы сейчас имеете в виду?

– Этого торгаша, – я кивнул на Самуила Финна.

Он вскочил со стула с искаженным от гнева лицом.

– Он жадный до денег. Дай такому в руки кнопку, заплати тысячу долларов и весь земной шар разлетится на куски. И что там только думают в отделе подбора специальных кадров?

Финн отскочил на два шага назад, разбежался и ударил меня кулаком в бок. Тогда я спрыгнул с высокого стула и, завернув его правую руку за спину, четыре раза ударил его по лицу. Он был изрядно пьян и после моих ударов не мог держаться на ногах.

– Сделали свое дело, а теперь тащите его домой. Мисс Маргарэт, завтра он должен быть как огурчик, – приказал Джейкс.

Я втащил Финна в его комнату и бросил на диван. Из носа у него текла кровь. Вскоре появилась Маргарэт с чемоданчиком. Она достала вату и нашатырный спирт. Я сидел и насмешливо смотрел, как ее ловкие руки приводили противную гладко выбритую рожу Финна в приличный вид.

– Вам не тошно возиться с такими, как он? – спросил я Чикони.

– Я еще никогда не видела таких кретинов, как вы, – ответила она, вытирая Самуилу нос ватным тампоном.

– Вы можете подождать и не приводить его в чувство еще одну минуту?

– Ну?

– Скажу вам откровенно, мне кажется, что человек, зарабатывающий на тайных атомных взрывах, – порядочная сволочь.

– А вы? Разве вы здесь не для того, чтобы зарабатывать, как и он? Он глуп и этого не скрывает. А вы корчите из себя пацифиста и спокойненько получаете свое жалованье.

– Да, но… – я вдруг задумался над тем, что сказала Маргарэт.

– Нет никаких «но». Просто здесь все порядочные скоты.

Финн открыл глаза и. увидев меня, повернулся лицом к спинке дивана. Чикони из пузырька полила на его виски какую-то жидкость, и он сам растер ее рукой. Я сидел, как форменный дурак. После того что мне сказала Чикони, я вдруг почувствовал себя негодяем. Действительно, за что я избил Финна? Чем я лучше его?

Я вышел из комнаты и отправился к Бобу.

– Ты на меня сердишься? – спросил я, входя без стука.