Потерянный легион. Империя | страница 3
Для того, чтобы вы могли ознакомиться с рукописью, ее пришлось перевести с архаичного варианта даланского на современный язык. Надеюсь, при переводе она ничего не потеряла.
Приятного вам чтения, уважаемые дамы и господа!
Заведующий кафедрой общей истории и археологии университета Та-Ан,
профессор Д. Л. С. Атидер,
14 сентября 2346 года н. э.
Предисловие редактора
Издательство "Старриум" с удовольствием представляет вашему вниманию книгу "Легион", дамы и господа! Вы, должно быть, слышали о нашумевшей находке в подвалах старого императорского дворца. Когда археологи сообщили, что во время раскопок обнаружена титановая капсула с рукописью, датированной началом новой эры, им поначалу просто не поверили. Но после десятков проведенных в лучших лабораториях столицы анализов вынуждены были признать, что возраст рукописи действительно больше двух тысяч лет. После этого по личному приказу императора все права на исследование находки передали кафедре общей истории и археологии университета Та-Ан. Почему? Не знаю. Не нам судить о мотивах его величества.
Материал, на котором древний автор написал свою книгу, оказался совершенно неизвестен современным ученым. Какое-то подобие самовосстанавливающегося пластика. Химики только руками развели, не сумев синтезировать ничего похожего, не сумев даже выяснить формулу непонятного вещества. Повредить его почти невозможно, ни огонь, ни вода, ни самая сильная кислота не причиняют странному материалу ни малейшего вреда. Способ нанесения на него букв тоже остался неизвестным.
Через год после завершения первичных исследований университет Та-Ан объявил среди издательств конкурс на публикацию. Больше полутора лет "Старриум" добивался, чтобы права на нее передали нам. Не мы одни, больше десятка самых крупных издательств империи хотели того же и участвовали в аукционе. Но лот выиграли именно мы. Наши лучшие переводчики и редакторы со всей, надеюсь, ответственностью отнеслись к переводу и адаптации древней рукописи на современный язык. Мне очень жаль, что имя автора осталось неизвестным. Но такое порой случается со старыми произведениями.
Я не совсем согласен с уважаемым профессором Атидером. Мне кажется, что все могло происходить и так, как описано в предложенной вашему вниманию книге. Вполне могло. Ведь исторические хроники не раз переписывались в угоду власть имущим, и судить, что в них правда, а что нет, затруднительно. Версия, с которой знакомит нас неизвестный автор, крайне интересна, хоть и унижает в чем-то наше национальное достоинство. Но он, в отличие от нас, был свидетелем описанных событий и, скорее всего, знал, о чем пишет. Поэтому не стоит поспешно судить.