Обманутая | страница 6
– Ну, ты и ублюдок, Хьюго! – возмущенно воскликнула Элиза.
Его ухмылка стала шире. Он вытащил из-за спины блестящий белый сверток с зелеными надписями и протянул ей.
– Я прощен?
Она улыбнулась, подошла к нему и нехотя взяла сверток.
– Я видела тебя уже дважды с тех пор, как послала тебе приглашение на свадьбу. Но мы не встречались до этого почти девять лет после окончания колледжа. И вот теперь ты неожиданно появляешься в моей комнате, чтобы понаблюдать, как я одеваюсь к свадьбе! У тебя стальные нервы, Хьюго Говард!
Хьюго притянул ее к себе и грубо поцеловал в губы.
– Но ты не считаешь себя мученицей. Я знаю! сказал он и отстранился от нее.
– Да, я не мученица, – вдруг рассмеялась Элиза. Вернувшись к туалетному столику, она положила сверток рядом с косметикой. – Однако все это выглядит очень эротично.
Хьюго закатил глаза:
– Элиза, моя дорогая, ты через час выхолишь замуж. Что подумает Генри, если услышит такие рискованные выражения?
– Не очень много. Генри не думает, вот почему я выхожу за него замуж.
Теперь пришла очередь смеяться Хьюго. Он прошел через комнату к стулу и сел, все еще улыбаясь.
– Продолжай в том же духе, моя сладкая. Не позволяй мне перебивать тебя.
Элиза подняла бровь. Потом подошла к нему, опустила с плеч узкие ленточки сорочки и обнажила свою пышную розовую грудь.
– Почему нет?
Хьюго наклонился и нежно лизнул ее сосок. Услышав ее стоп, он выпрямился и легко вернул бретельки на место.
– Прекрасные духи, Элиза!
Она посмотрела па пего весьма разочарованно:
– Ты всегда был таким одиноким, Хьюго.
– Скорее разборчивым. Она пожала плечами.
– Ох, ладно. Но я думаю, что к брачной ночи весь запах улетучится. – Она посмотрела на свои соски все еще возбужденные – и улыбнулась.
– А каков в постели наш дорогой старина Генри?
Элиза снова пожала плечами и отвернулась.
– Оборудован он неплохо, но не очень хорошо управляется с тем, что имеет.
Хьюго рассмеялся:
– О, бедная Элиза!
Она обернулась.
– Совсем не бедная. У Генри куча денег, и он меня безумно любит. Кому нужен еще и секс в такой комбинации? Этого добра везде найдешь навалом. – Она взяла со столика тюбик губной помады и, повернувшись к зеркалу, поднесла его ко рту. Крася губы, Элиза спросила: – А сейчас скажи, зачем ты явился сюда, если не собираешься отправить меня в церковь с улыбкой на лице? Боже! Только не говори, что это снова из-за Джеймса Варда и Ливви Дэвис?
Хьюго усмехнулся.
– Нет, не из-за них. Ты рассказала мне все, что я хотел знать. Ты очень опасная грязная сплетница!