Выбор Шутника | страница 28



— Ну, здравствуй, — сказал он хрипловато, но мягко. Голос разительно отличался от того, которым говорил Смотрящий. — Приношу извинения, что не смог встретиться раньше. Надеюсь, твое путешествие было не слишком мучительным.

— Оно было великолепным, — ответила Али с очаровательной «улыбкой воспитанной девочки». — Таким же красивым и безмятежным, как сон на постели из лепестков лилии, разве что без пчел. Вы говорили со мной во сне.

— Да, говорил, — ответил бог, отводя глаза с притворной скромностью, — и это был не последний раз. Я не хочу, чтобы ты затосковала по дому.

— Это так любезно с вашей стороны, — невинно сказала Али. — Я бы поблагодарила вас, но не нахожу нужных слов. Пока я их подбираю, может, скажете, кто вы?

— Дорогая, мне кажется, ты нарочно изображаешь из себя тупицу, — поддразнил ее бог в теле Смотрящего. — Ты прекрасно распознаешь богов, когда они появляются перед тобой. Можешь называть меня Киприот.

Али задумалась. Такого бога она не знала, но это еще ничего не значило. Имена и роли богов в разных странах отличались.

— Зачем мне надо вас как-то называть? — продолжала она в прежней манере милой юной девушки.

— Затем, что я могу пригодиться тебе. Вообще-то, я уже изрядно пригодился. — Киприот полез в карман Смотрящего и вытащил крохотный комочек света. — Ты ведь посылала моей сестре, Великой Богине, свои мольбы. Мольбы перехватил я и сам занялся этим маленьким делом.

Али с удивлением уставилась на него, забыв о своей роли. Под пухлой ручкой Смотрящего была еще одна рука, тонкая и нервная.

— Что вы сделали?

Киприот улыбнулся, хотя лицо самого Смотрящего оставалось неподвижным. Это было очень странное зрелище.

— Это я устроил так, что никто не захотел купить тебя, и ты попала именно к Балитангам.

Али нахмурилась.

— Значит, мне зря сломали нос и рассекли бровь?

— Шрам на брови выглядит как боевой, — серьезно ответил Киприот, — а нос, если хочешь, я мгновенно исправлю.

Али проворно заслонила нос рукой.

— Нет. Этот нос слишком тяжко мне достался, пусть остается как есть.

— Ладно, хорошо. Лови, — сказал бог и бросил в нее светящийся шарик. — Он пригодится тебе, если потребуется помощь Великой Богини.

Али поймала шарик. Он просочился сквозь кожу, как вода просачивается в песок, и исчез. Али потерла пятнышко и посмотрела на бога.

— А что вы сделали с ними? — спросила она, указывая на коленопреклоненных герцога и герцогиню.

— Они говорят с Великим Богом, — уверенно ответил Киприот. — Не со мной, меня они бы и слушать не стали. Они нас сейчас не видят и не слышат, если ты об этом беспокоишься. Он им рассказывает, что они любимцы судьбы, и им еще предстоят великие свершения в этом мире. Им следует быть мудрыми и принять изгнание ради будущего величия.