Ангел боли: Путешествие по Апеннинам | страница 36
Когда он подъехал к отелю, дождь усилился. Портье вручил ему ключ от триста шестнадцатого номера. В отеле «Юлий Цезарь» ключи были массивные, с выбитыми на них номерами комнат. Поднимаясь в лифте, Дронго подумал, что нужно позвонить Луизе, может, она не спит. Хотя в два часа ночи она вряд ли ждет его звонка. Он открыл дверь, вошел в свой номер. За окном слышался шум дождя. Дронго снял куртку, пиджак, развязал галстук, расстегнул верхние пуговицы на рубашке, затем присел к столу. Если план Даббса сработает, то убийца сейчас должен быть где-то рядом с Луизой. От одной такой мысли Дронго стало очень неуютно.
Он посмотрел на телефонный аппарат. Два часа ночи. Неужели она спит? Или нервничает, реагируя на каждый звук, каждый шорох? Так можно сойти с ума, постоянно ожидая увидеть занесенный над тобой скальпель убийцы. Или нож. Или он не станет убивать ее своим обычным способом, выполняя «художественную работу»? Нужно целиком потерять человеческий облик, чтобы так издеваться над живым существом. Самое страшное, что «стаффордский мясник» получает удовольствие от боли и страха своих жертв. От боли и страха.
Что такого могло случиться в его детстве, отчего началась цепь психических отклонений и он превратился в такого убийцу? Откуда вообще берутся подобные типы? Все они из детства, все оттуда. Что же пережил этот мальчик, что именно он увидел в детстве, чтобы, став взрослым, превратиться в подобное существо?
Дронго хорошо знал: каждый человек имеет определенные отклонения от того, что принято считать общей нормой, которые выражаются в творческих поисках, в хобби, в привычках, характере, склонностях. Среди этих отклонений могут быть и порочные, и абсолютно невероятные. Но только немногих людей их отклонения превращают в «охотников» за себе подобными, только немногие люди так перерождаются, что превращаются в диких зверей.
Внезапно ночную тишину разорвал телефонный звонок. Дронго чуть не подскочил от неожиданности. Он взглянул на часы — пять минут третьего ночи. И поднял трубку.
— Вы не спите? — услышал он голос Луизы.
— Нет, — ответил Дронго, совершенно не удивившись, словно они договаривались о столь позднем разговоре.
— Не могу заснуть, — призналась она. — Мне кажется, он где-то рядом со мной.
Дронго был готов с ней согласиться, но знал, что этого нельзя делать ни при каких обстоятельствах.
— Его нет, — ответил он. — Вас охраняют лучшие офицеры полиции. Мне сказали, что восемь человек. Восемь человек вокруг вас. Он не полезет к вам, просто побоится. Такие существа бывают очень трусливыми. Если он знает, что мы приехали в Рим, то должен знать, и как вас охраняют.