Сраженные любовной лихорадкой | страница 26
Итак, что же он собирается делать? Он никогда не ухаживал за женщинами. Они всегда сами его находили — без лишних усилий и планов с его стороны. Застряв в лесу, он не владел проверенной временем техникой ухаживания, будь то приглашение на ужин или в кино с цветами и шампанским или вечерняя поездка вдоль побережья.
Хок вылил оставшийся кофе в костер и поставил кружку к ногам. Возможно, ему лучше сконцентрироваться на работе. Если бы он спал прошлой ночью, а не думал о Сидни и их разговоре у костра, он встал бы раньше, чем медведь забрел в лагерь. И быть может, смог бы сдержать свое желание и не целовать ее.
Хок окинул взглядом группу, собравшуюся у костра. Кит, Рене и Адриана уже вернулись и лихорадочно работали над сооружением собственных костров. Но Сидни нигде не было видно. Она исчезла в лесу пятнадцать минут назад и еще не вернулась.
Хок пошел в лес, убеждая себя, что нет причин для беспокойства. Сидни внимательная ученица. Она знает правила и не будет бродить вдали от лагеря. Все же он не мог игнорировать своих обязательств, более того, не мог сопротивляться желанию вновь поговорить с ней наедине.
Выследить ее было несложно: следы ее ног на помятой траве и на грязи просматривались достаточно четко. Он услышал Сидни раньше, чем увидел. Хок встал около дерева и стал наблюдать, как она пыталась срубить маленькую березу, сломанную в середине ствола.
Во время работы она пела. Ее чистый и громкий голос мог испугать медведей на полмили в округе. Пока он слушал, она успела пропеть «Звездное знамя»,[2] затем перешла на мажорную волну «Я работаю на железной дороге».
Когда Сидни удалось наконец срубить деревце, она взяла его в руку и потащила. Но она выбрала не то направление и стала удаляться от лагеря.
— Эй! — крикнул Хок.
Удивленная, Сидни выпустила деревце из рук и обернулась. Она осмотрелась и нахмурилась.
— Как долго ты там стоишь?
— С государственного гимна, — ответил Хок с усмешкой на губах. Даже в тени он заметил, что ее щеки вспыхнули.
Она вновь схватила деревце и подняла его.
— Ты не уточнял, какой репертуар нам следует исполнять. Сидни снова пошла не в том направлении, и Хок быстро пересек поляну. Догнав ее, он тронул ее за плечо. Она не смотрела на него, просто остановилась и вздохнула.
— Наш лагерь в другой стороне, — проговорил он, воспользовавшись возможностью дотронуться до нее, до ее волос.
Сидни сделала попытку развернуться, но длинный ствол дерева зацепился за кусты. Освобождая его из густой поросли. Сидни закивала, запыхавшись.