Сраженные любовной лихорадкой | страница 20
— Вы платите за обучение навыкам выживания, не так ли? А нейлоновые палатки не растут на деревьях, мисс Винтроп.
— Я думаю, в наши тренировки следует включать мотивы, прежде чем давать команды. Вы могли бы все объяснить.
— Если бы вы знали, что у вас есть палатки, стали бы вы строить шалаши?
Сидни пришлось признать его правоту. Она подошла ближе к костру и села на корточки.
— Я просто хочу сказать, что вам следовало быть более откровенным по поводу ваших намерений.
Его брови поднялись.
— Откровенным?
— Более открытым.
— Я знаю значение этого слова, — сказал Хок, задержав на ней взгляд. — Но для чего?
Она передвинулась под его испытующим взглядом.
— Быть может, чтобы улучшить свои человеческие качества.
Хок долго обдумывал ее слова.
— Какое вам дело до моих человеческих качеств, мисс Винтроп? Вы даже не знаете меня. Сидни пожала плечами, пытаясь не вникать в двойной смысл его слов. Весь их разговор, казалось, превращается из краткого перечисления его ошибок в интригующую словесную баталию.
— Вы ничего не произносите, кроме приказов. — Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
— Вы не могли бы не отвечать вопросом на вопрос? Я хорошо знаю эту тактику.
— Тактику?
Она подняла подбородок.
— Вот видите, вы сделали это вновь. Вы пытаетесь поколебать мою уверенность в себе. В мире бизнеса мужчины это делают постоянно, особенно общаясь с женщинами. Но со мной это не сработает, потому что я знаю, для чего вы это делаете.
— И для чего?
— Я уже сказала — чтобы смутить меня.
— А может, для чего-нибудь еще?
— Для чего-нибудь еще? — спросила она, и ее слова словно застревали в горле. Он усмехнулся.
— Вот видите, вы тоже это делаете. Быть может, я переспрашиваю вас, так как не знаю, что вы в действительности пытаетесь сказать.
— И что же я в действительности хочу сказать?
Хок глубоко вздохнул.
— Я думаю, когда вы говорите об общении, вы хотите, чтобы я вел себя как женщина. Выбалтывал каждую мысль. Верил, что под каждым действием кроется тайный смысл. Рассказывал каждому, почему и что я чувствую.
— Вы ведь невысокого мнения о женщинах? Он усмехнулся.
— Мисс Винтроп, случается, я люблю женщин. Мне нравится, что они отличаются от мужчин во всех отношениях. Я люблю запах женщин и как они выглядят. Их здорово целовать и затаскивать в постель. Если бы мы во всем походили друг на друга, мисс Винтроп, я думаю, это бы нам скоро наскучило. Он сделал паузу, а потом спросил:
— Вам не скучно?
Сидни встала, почувствовав опасное направление их разговора. Ей это совсем не нравилось, а еще то, какие чувства будил в ней Хок.