Сраженные любовной лихорадкой | страница 20



— Вы платите за обучение навыкам выживания, не так ли? А нейлоновые палатки не растут на деревьях, мисс Винтроп.

— Я думаю, в наши тренировки следует включать мотивы, прежде чем давать команды. Вы могли бы все объяснить.

— Если бы вы знали, что у вас есть палатки, стали бы вы строить шалаши?

Сидни пришлось признать его правоту. Она подошла ближе к костру и села на корточки.

— Я просто хочу сказать, что вам следовало быть более откровенным по поводу ваших намерений.

Его брови поднялись.

— Откровенным?

— Более открытым.

— Я знаю значение этого слова, — сказал Хок, задержав на ней взгляд. — Но для чего?

Она передвинулась под его испытующим взглядом.

— Быть может, чтобы улучшить свои человеческие качества.

Хок долго обдумывал ее слова.

— Какое вам дело до моих человеческих качеств, мисс Винтроп? Вы даже не знаете меня. Сидни пожала плечами, пытаясь не вникать в двойной смысл его слов. Весь их разговор, казалось, превращается из краткого перечисления его ошибок в интригующую словесную баталию.

— Вы ничего не произносите, кроме приказов. — Что вы хотите, чтобы я вам сказал?

— Вы не могли бы не отвечать вопросом на вопрос? Я хорошо знаю эту тактику.

— Тактику?

Она подняла подбородок.

— Вот видите, вы сделали это вновь. Вы пытаетесь поколебать мою уверенность в себе. В мире бизнеса мужчины это делают постоянно, особенно общаясь с женщинами. Но со мной это не сработает, потому что я знаю, для чего вы это делаете.

— И для чего?

— Я уже сказала — чтобы смутить меня.

— А может, для чего-нибудь еще?

— Для чего-нибудь еще? — спросила она, и ее слова словно застревали в горле. Он усмехнулся.

— Вот видите, вы тоже это делаете. Быть может, я переспрашиваю вас, так как не знаю, что вы в действительности пытаетесь сказать.

— И что же я в действительности хочу сказать?

Хок глубоко вздохнул.

— Я думаю, когда вы говорите об общении, вы хотите, чтобы я вел себя как женщина. Выбалтывал каждую мысль. Верил, что под каждым действием кроется тайный смысл. Рассказывал каждому, почему и что я чувствую.

— Вы ведь невысокого мнения о женщинах? Он усмехнулся.

— Мисс Винтроп, случается, я люблю женщин. Мне нравится, что они отличаются от мужчин во всех отношениях. Я люблю запах женщин и как они выглядят. Их здорово целовать и затаскивать в постель. Если бы мы во всем походили друг на друга, мисс Винтроп, я думаю, это бы нам скоро наскучило. Он сделал паузу, а потом спросил:

— Вам не скучно?

Сидни встала, почувствовав опасное направление их разговора. Ей это совсем не нравилось, а еще то, какие чувства будил в ней Хок.