Крах лицедея | страница 88
В открытую дверь он увидел стоявшего в коридоре Ямасаки, которого не пускали к нему полицейские.
— Пропустить, — неожиданно приказал Рибейро.
Когда японец вошел в апартаменты, комиссар спросил у него:
— Что вас сюда привело? Вы уже сегодня утром приходили к сеньоре Ремедиос?
— Да, — поклонился Ямасаки, — и поэтому пришел еще раз. Мне сказали, что сеньору Ремедиос задушили, а я ее видел полтора часа назад. И мы с ней разговаривали.
— Она вышла к вам?
— Да, — кивнул Ямасаки. — Я прилетел в Испанию по приглашению мистера Пабло Карраско. И мистер Рочберг тоже. Приглашения на презентацию в этом отеле нам высылала сеньора Ремедиос Очоа. И я хотел узнать у нее, когда я смогу отсюда уехать.
— Что она вам сказала? — спросил заинтересовавшийся комиссар.
— Сказала, что ничего не знает. И сможет дать мне более подробную информацию сегодня вечером.
— И вы ушли?
— Конечно. Это правда, что ее убили?
— Правда. У вас есть еще вопросы?
— Когда мы сможем покинуть ваш отель?
— Не знаю. Пока я ничего не могу сказать.
— Извините. — Ямасаки повернулся, чтобы уйти. Внезапно комиссар вспомнил о своем разговоре с Петковой.
— Подождите, — крикнул он уже выходившему в коридор японцу, — какой у вас рост?
— Для японца достаточно высокий, — ответил Ямасаки, — примерно метр семьдесят семь. Или восемь. В этом пределе.
— Стойте, — приказал комиссар, — значит, вы были последним, кто разговаривал с сеньорой Ремедиос?
— Не знаю. Наверное, последним.
— Что было потом? Куда вы пошли? К себе в номер?
— Нет. Я вышел к бассейну. Немного посидел там в кресле возле воды.
— Вас кто-нибудь видел?
— Кажется, недалеко сидел мистер Галиндо, но я не уверен.
— И больше никто вас там не видел?
— Не знаю. Потом я вернулся в свой номер. Переоделся и вышел к обеду. А после обеда мне сказали, что сеньора Ремедиос умерла, и я подумал, что мне нужно сюда прийти.
— Похвально. А вчера вечером где вы были? Вас уже успели допросить?
— И даже обыскать мой номер, — поклонился Ямасаки. — Вчера вечером я был на презентации новых работ сеньора Карраско.
— Вы пришли раньше или позже остальных?
— Я пришел вовремя, — улыбнулся японец.
— Мистер Ямасаки, — комиссару трудно было говорить по-английски, он путал слова, ставил неправильные ударения, — я хочу вам сказать, что мы должны проверить всех гостей, проживающих в отеле. Если вы не возражаете, я просил бы вас предоставить нашим специалистам для проверки отпечатки ваших пальцев. Хорошо?
Он не сомневался, что его собеседник согласится. Но тот неожиданно улыбнулся и вежливо ответил: