Крах лицедея | страница 61
— Я тоже не видела, — призналась Петкова, — надо поговорить с Бернардо и попытаться выяснить у него все подробности.
— Вы ему доверяете? — мрачно спросил Дронго. — Учтите, что он подчиняется Карраско и мог действовать по его приказу. В нашей ситуации мы не должны исключать и такой вариант. Они могли разыграть спектакль. Карраско нервничал по поводу опоздания Рочберга, уже зная, что тот не придет. Либо сам позвонил ему и попросил задержаться, объяснив, что за ним зайдет Бернардо, которого американец знал в лицо. Бернардо мог выполнить указание своего шефа, удавить гостя, забрать камни и первым появиться на презентации. А затем вместе с Пабло Карраско разыгрывать театральное представление, заставляя нас поверить в их алиби.
— Вам не кажется, что вы немного увлеклись? — возразила Ирина. — Бернардо — бывший полицейский, многие сотрудники полиции знают его в лицо.
— И вы считаете это веским свидетельством его невиновности. Вы мало сталкивались с предательством полицейских?
Она отвела глаза.
— Мне не хочется верить в подобное, — призналась она, — всегда не любила предателей.
— Это всего лишь версия, — продолжал Дронго, — как видите, у нас много подозреваемых. Сам Пабло Карраско, его друг Антонио Виллари, начальник охраны компании Бернардо де ла Рока, приезжие ювелиры — Галиндо, Ямасаки, Шекер и Мачадо. А также Фил Геддес. Итого восемь человек. Хотя думаю, что в список подозреваемых вы занесли Эрендиру Вигон и сеньору Ремедиос, а также меня.
— Последних троих нет, — улыбнулась она, — сеньора Ремедиос с ее небольшим ростом не смогла бы дотянуться до шеи Рочберга и тем более удерживать упирающегося человека в подобном положении. Даже учитывая, что она была ранее гимнасткой и у нее сильные руки. Нет, нет, женщин я бы исключила.
— Восемь подозреваемых тоже много, — отметил Дронго, — и среди них нет никого похожего на вашего сеньора Лимончика. Вы, кстати, выяснили, почему все же его так называли?
— Не знаю точно. Меня не волновали его клички. Моя главная задача — попытаться обнаружить господина Дудника, если он рискнет появиться в нашем отеле. И вторая задача, возникшая уже после моего приезда, — найти возможного убийцу Рочберга. Остальные вопросы меня мало волнуют.
Рядом по-прежнему тихо переговаривались Мачадо и Шекер. Дронго обратил внимание, как Мачадо достал лист бумаги и что-то чертил на нем для своего собеседника. Во дворе показался медленно идущий куда-то Пабло Карраско. Вид у него был подавленный. Услышав, как его окликнул Бернардо, спешивший к нему из административного здания, он оглянулся.