Наёмники | страница 117
— Что верно, то верно, — согласился Брим. — Скучать тогда не приходилось.
Ему припомнилось множество ситуаций, когда их чудом не испарило.
— Спокойной ночи, кэп, — прервал его воспоминания Барбюс. — Вы просили разбудить вас пораньше для встречи с полковником Урсисом: вы с ним собирались наладить связь с господином Голсуорси в Аталанте. «Саша Муромец» вылетает еще до полудня.
— Спасибо, шеф, — кивнул Брим, собираясь закрывать дверь.
— Да, кэп, еще… это…
— Что, шеф?
— Может, вы и не будете ждать до утра, чтобы прочесть это письмо, что я принес, — буркнул старшина, отсалютовал и зашагал прочь по коридору.
Брим устало опустился в мягкое кожаное кресло — единственный предмет роскоши, который он позволил себе в своей каюте, — и хмуро посмотрел на конверт. Все верно: Барбюс заклеил его в обычный конверт, чтобы не привлекать внимания. Он надорвал конверт и достал из него обычный кусок пластика из тех, что используются для несекретных КА'ППА-грамм. Письмо оказалось от его старого знакомого, и содержание его заставило сердце бешено забиться в груди у Брима.
ХХБУМ-97РТРВ762349ГУСЬ БЛОК КЖ64Л
132/52010
ОТ: X. АМБРИДЖ, РУДОЛЬФО, ТОРОНД
КОМУ: КМДР В. А. БРИМУ, К.Ф.Ф.
КАПИТАНУ К.К.Ф.Ф. «ЗВЕЗДНЫЙ ОГОНЬ»
ЗАМОК ВАРНХОЛЬМ, ОРДУ, ФЛЮВАННА
КОММАНДЕР БРИМ ЗПТ
ЕЕ КОРОЛЕВСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО ВЕЛИКАЯ ГЕРЦОГИНЯ МАРГО ЭФФЕРВИК ЛАКАРН ПРОСИЛА МЕНЯ ПЕРЕДАТЬ ВАМ ЗПТ ЧТО ПРИБЫВАЕТ МАЖОР 136/521 ОГ БОРТУ К Т Ф КАТЮКА ПРАЗДНОВАНИЕ ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЯ НАБОБА ЭЙРЕНА ТЧК ГРАФИНЯ БУДЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ ТОРОНД ТЧК ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ПОЗВОЛЯЮТ ВЕЛИКОМУ ГЕРЦОГУ РОГАНУ ЛИЧНО ПРИСУТСТВОВАТЬ ТОРЖЕСТВАХ ТЧК ОНА ПРОСИЛА ПЕРЕДАТЬ ВАМ ДВОЕТОЧИЕ
УЖЕЛЬ ВОЗМОЖНО СЧАСТЬЕ ПОСЛЕ ДОЛГИХ ДНЕЙ ЗПТ
ЧТО БОЛЬ И ГОРЕ БЫЛИ МНЕ УДЕЛОМ ТЧК.
ТАК ОБНИМИ МЕНЯ ЗПТ МОЙ ДРУГ ЗПТ НЕЖНЕЙ ДВОЕТОЧИЕ
Я ВСЯ ТВОЯ ЗПТ БУДЬ ТО ДУШОЙ ИЛЬ
ТЕЛОМ ВОСКЛИЦАТ
ЛАРИТЦЗПТ31887Г
ПРИСОВОКУПЛЯЮ К ЭТОМУ ТАКЖЕ СВОИ ЛИЧНЫЕ ПОЖЕЛАНИЯ ВСЕГО НАИЛУЧШЕГО ЗПТ КОММАНДЕР ТЧК
ИСКРЕННЕ ВАШ
ХОГГЕТ АМБРИДЖ
ЛИЧНЫЙ ШОФЕР ПРИНЦЕССЫ МАРГО
ХХБУМ-97РТРВ762349ГУСЬ
Казалось, это письмо снова посылала ему та Марго, какой она была раньше, — женщина, которую он знал и любил до того, как она пристрастилась к проклятой тайм-траве. Здесь были даже старые стихи — то, что привязало их друг к другу спустя всего несколько мгновений после их первой встречи. Через семь дней он увидит ее снова: приглашение на пышный бал по поводу юбилея было прислано всем офицерам ИДК. Окажется ли она той, подлинной, или же это очередной изощренный заговор облачников? Семь дней!