Трагедия закона | страница 73
– Если у него очень хорошая память, то мог это знать,- вставила свое слово Хильда.
Маллет поднял брови, но не высказал удивления по этому поводу.
– Даже если так,- продолжал детектив,- трудно себе представить, что человек, напавший на вас на прошлой неделе в Уимблингхэме, начал с того, что в общем-то разыграл глупую шутку с конфетами. Может быть, я ошибаюсь, но эти два случая не увязываются вместе.
– Мне кажется, вы ошибаетесь,- твердо заявила леди Барбер.- Я почти полностью уверена, что эти события взаимосвязаны. Кто-то сознательно преследует моего мужа.
– Что же, давайте будем относиться к тому, что случилось, с этой точки зрения,- добродушно согласился инспектор.- Исключив Хеппеншталя. Есть ли в этих трех случаях что-то общее – вернее, в четырех, имея в виду два письма? Есть ли некий человек, который мог бы теоретически быть замешан во всех четырех событиях?
После небольшой паузы Дерик сказал:
– Сейчас я припомню. Если начать сначала, первое письмо было подкинуто в гостинице в Маркгемптоне, когда мы были на ленче.
– Кто – мы?
– Судья, я, шериф, его жена, священник и господин Петигрю.
– Вся прислуга тоже была в это время в гостинице, не так ли?
– Совершенно верно. Бимиш – клерк, дворецкий, мой слуга и миссис Сквайр, повариха.
– Я полагаю, никто не видел, каким образом письмо было доставлено в гостиницу?
– Нет, никто.
– Значит, можно предположить – пока только предположить, что либо письмо принесли в гостиницу, либо его написал один из присутствующих в гостинице.
– Думаю, да.
– А как было дело со вторым письмом?
– Кажется, Бимиш вынул его из почтового ящика. А может быть, Сэвидж – я не помню точно.
– А кто находился в гостинице в то утро, когда пришло это письмо?
– Только старший констебль и господин Петигрю. Помощник шерифа прибыл немного позже, чтобы сопровождать господина судью в суд.
– Еще один вопрос по поводу второго письма. В нем содержится намек на дорожное происшествие, которое случилось в предыдущий вечер. Кто знал об этом?
– Ну, в общем-то никто, кроме полиции, нас троих, кто были в машине. Был, правда, еще один человек – на улице, но он ушел.
– О нем не следует забывать. А трое в машине – это вы, судья и кто еще?
– Господин Петигрю.
– Если вы думаете…- начала Хильда, но Маллет вежливо не дал ей закончить фразу:
Теперь что касается Саутингтона. Здесь довольно трудно определиться. Вы говорите, что конфеты прибыли по почте?
– Бимиш так сказал, но оберточная бумага с бандероли не сохранилась, и слуги толком не знают, куда она делась.