Трагедия закона | страница 71



Он подал Хильде листок бумаги с коротким перечнем адресов и фамилий. Она просмотрела его и отрицательно покачала головой.

– Что касается продаж непосредственно в магазине,- сообщил Маллет, взяв назад список,- то никакого учета покупателей, естественно, не ведется, и продавцы не смогли описать мне их. Тем не менее мне удалось установить, сколько коробок было продано в те дни: три коробки третьего, одна четвертого. В воскресенье, пятого, магазин был закрыт, шестого продали четыре и седьмого – две коробки.

– Всего десять коробок,- подвела итог Хильда.- И вы говорите, что установить покупателей невозможно.

– Совершенно верно.

– Значит, ваши поиски были напрасны.

– Не совсем так,- вежливо ответил Маллет.- Нам повезло – мы смогли сузить период времени покупки конфет до четырех дней. Это значит, что, во-первых, мы можем исключить из круга подозреваемых тех, кто в эти дни не мог находиться на Бонд-стрит. Во-вторых, нам следует обратить внимание на перемещения каждого из интересующих нас людей именно в эти четыре дня. И поверьте мне, полиция довольно редко сталкивается с таким большим объемом работ, как в данном случае.- Маллет помолчал и добавил после паузы: – Должен сказать, что в лаборатории провели исследование содержимого коробки. Результаты предыдущего анализа, который, как я понимаю, был сделан частным образом, полностью подтвердились.

– Да?- несколько разочарованно протянула Хильда. Ей явно не понравилось, что малоприятный господин Флэк оказался прав.

– Это все, что касается шоколадных конфет,- заключил инспектор, убирая блокнот в карман.- Разумеется, мы продолжим расследование, но на данный момент это все данные, которыми мы располагаем. Теперь давайте перейдем к другому вопросу, по которому, как мне сказали, я получу от вас указания.

– Я только что объяснила господину Маршаллу, в чем дело. И считаю, что это часть одного и того же дела.

Инспектор посмотрел на нее с сомнением.

– Вы так считаете?- спросил он.- Мы получили отчет из полиции Уимблингхэма, и на первый взгляд связь между этими событиями не прослеживается.

– Вы не знаете всей истории,- возразила Хильда.

– Нет, не знаю,- согласился Маллет и, усевшись поудобнее, терпеливо выслушал рассказ Хильды о неприятностях, преследовавших их во время выездной сессии.

Когда она закончила свое повествование, детектив спросил:

– У вас есть какие-нибудь предположения насчет того, кто это мог сделать – если считать, что это один и тот же человек?