Леопард охотится в темноте | страница 53
Мужчина был африканцем, почти наверняка машоном, так как был одет в накрахмаленную форму регулярной армии Зимбабве с красными нашивками и звездами бригадного генерала. Он был красив, как молодой Гарри Белафонте. — Я вижу, глаз у вас наметан, — произнес Морган с мягкой издевкой. — Пойдемте, я вас представлю.
Крейг не успел возразить, и ему ничего не оставалось делать, как поплестись за Морганом.
— Генерал Питер Фунгабера, позвольте представить вам Крейга Меллоу. Мистер Меллоу — знаменитый писатель.
— Здравствуйте, мистер Меллоу. Прошу простить меня за то, что я не читал ваши книги. Слишком мало времени для удовольствий. — Он говорил с сильным акцентом, но его английский был безупречным и выбор слов точным.
— Крейг, генерал Фунгабера занимает пост министра безопасности, — пояснил Морган.
— Ответственный пост, генерал. — Крейг пожал руку. Взгляд генерала был пронзительным и безжалостным, но в улыбке Крейг заметил теплоту и веселость и сразу же почувствовал расположение к этому человеку. «Жесткий, но хороший человек», — решил он.
Генерал кивнул.
— Заслуживающее внимания дело не может быть легким, — сказал он. — Даже писание книг. Вы согласны, мистер Меллоу?
Его быстрая реакция понравилась Крейгу, но сердце его по-прежнему бешено стучало в груди, во рту пересохло, и он мог уделять генералу лишь часть своего внимания.
— А это, — сказал Морган, — мисс Сэлли-Энн Джей.
Крейг повернулся к ней лицом. Сколько времени прошло с момента их встречи? Месяц? А он помнил каждую золотистую крапинку в ее глазах, каждую веснушку на ее щеках.
— Я встречалась с мистером Меллоу, впрочем, я сомневаюсь, что он об этом помнит. — Она повернулась к Моргану и дружески взяла его под руку. — Извини, что не могла повидаться с тобой, когда вернулась из Штатов. Я так благодарна за то, что ты организовал мою выставку. Я получила столько писем…
— Мы тоже получили массу откликов, и все они положительные. Может быть, пообедаем на следующей неделе? Я покажу тебе письма. — Он повернулся к Крейгу, чтобы объяснить. — Мы устроили выставку фотографий Сэлли-Энн во всех консульских учреждениях Африки. Превосходные работы. Вы обязательно должны взглянуть на них.
— О, он уже их видел. — В улыбке Сэлли-Энн не было теплоты. — К сожалению, мистер Меллоу не столь восторженно оценил мой скромный труд. — Она повернулась к Моргану, не дав Крейгу возможности возразить. — Знаешь, генерал Фунгабера согласился сопровождать меня в один из центров перевоспитания и разрешил сделать мне репортаж с фотографиями. — Слегка наклонившись, она исключила Крейга из разговора, и он чувствовал себя полным болваном.