Огонь и сера | страница 101
– Может, у него специфическое чувство юмора?
– Напротив, у него чувство юмора, похоже, отсутствует напрочь. Одно только гангстерское злорадство. Да и зачем так рисковать ради забавы?
– Значит, он хотел этим что-то сказать.
– Кому? И что?
– Не знаю. Если б это был не Баллард, я бы решил, что какой-нибудь псих-фундаменталист намерен возродить инквизицию. Ради Божьего промысла.
– Вторая возможная версия.
Ненадолго воцарилась тишина. Затем Пендергаст добавил:
– Винсент, мы упускаем еще одну вероятность.
У д'Агосты перехватило дыхание. Пендергаст, должно быть, шутит. Или же... Рука сама дотронулась до крестика.
– Где сейчас Баллард? – спросил Пендергаст.
– Этим утром он на яхте вышел в открытый океан.
– Есть идеи, куда именно он направляется?
– По данным Хейворд, в Европу. Движется, во всяком случае, на восток. На полной скорости. Даже, может быть, быстрее – на яхте установлена специально модифицированная электростанция. Мы узнаем, где и когда причалит Баллард, если только он не обойдет таможенную и эмиграционную службы, что вряд ли с такой-то яхтой, как у него.
– Хейворд можно лишь восхищаться. Она все еще злится?
– Вряд ли.
Пендергаст тонко улыбнулся.
– Ну, есть теория? – спросил д'Агоста.
– Я изо всех сил стараюсь не создавать таковой.
По гравию зашуршали покрышки, хлопнули двери, вдали зазвучали голоса. Обернувшись, д'Агоста увидел за лугом старомодный лимузин с опущенным верхом и пристегнутой к откидному сиденью большой плетеной корзиной.
– А это кто? – спросил он.
– Еще один гость, – просто ответил Пендергаст.
Обойдя авто, в поле зрения появилась гигантская фигура. Необъятные пропорции никак не вписывались в окружение, но их обладатель передвигался с поразительной плавностью. Граф Фоско – похоже, из подозреваемых он непонятно как сделался новым знакомым.
– Что он здесь делает? – Д'Агоста посмотрел на Пендергаста.
– Мне показалось, граф обладает информацией чрезвычайной важности и жаждет ею поделиться. А так как он крайне заинтересован во всем, что в Америке считается древностью, я пригласил его в Рэйвензкрай. К тому же я у него в долгу за чудесный вечер в опере.
Спускаясь по тропинке, граф еще издали начал приветственно махать рукой.
– Изумительное место! – прогремел он, потирая ладони в белых перчатках.
Поклонившись Пендергасту, граф обратился к д'Агосте:
– А это наш сержант... Д'Агоста, если не ошибаюсь? Всегда рад познакомиться с человеком итальянских кровей. Как поживаете?
– Спасибо, хорошо.