Предчувствие страсти | страница 84




Сильвия встретила ее радушно и не стала задавать ненужных вопросов. Несколько успокоившись, Джоанна поведала ей о случившемся. Сильвия выслушала ее рассказ, поджав губы.

– Теперь мне ясно, откуда он брал деньги на роскошную жизнь! – сухо заметила она. – Но как Синтия решилась на столь опасную игру? Неужели не понимала, как отреагирует Гейбриел, если ее тайна раскроется?

– Вероятно, надеялась, что все обойдется, – неуверенно предположила Джоанна.

– Так или иначе, Чарлз побывал в коттедже и убедился, что наш постоялец съехал. Мистер Гордон отправился на поиски новой жертвы – побогаче и поглупее, чем Синтия!

– Вы полагаете, он уже не вернется к ней?

– Вряд ли, – покачала головой Сильвия. – Все ее радужные планы на безбедное будущее рухнули. Думаю, эта скандальная история избавила Гейбриела от множества проблем.

– Могу я позвонить от вас? – спросила Джоанна. – Хочу попросить Грейс упаковать мои вещи.

– Конечно, дорогая! А я тем временем приготовлю чай.

Джоанна набрала знакомый номер телефона, но трубку на другом конце провода подняли не сразу. Наконец она услышала голос мачехи и удивленно спросила:

– Синтия? Что ты там делаешь?

– Успокойся, моя прелесть! – нахально рассмеялась мачеха. – Ты решила, что избавилась от меня? Не будь такой наивной! Я приехала сюда, чтобы помириться с Гейбриелом.

– Ты надеешься, что он тебя простит?

– А почему бы и нет? Мы с ним одного поля ягоды. В конце концов я закрыла глаза на его маленькую шалость с тобой, моя дорогая! Так что мы с ним квиты. Я не сомневалась, что он ожидает моего появления в Уэстроу, и оказалась права. Гейбриел устроил так, что поместье теперь целиком в нашем распоряжении. Твое присутствие лишь испортило бы наш маленький праздник. Так чего же ты хочешь, милочка?

– Хочу отдать Грейс распоряжения относительно своих личных вещей!

– Гейбриел побеспокоился и об этом, моя прелесть! Он исключительно предусмотрителен. Ты так не считаешь? Миссис Эшби соберет твой чемодан, а ее муж доставит его прямо к Сильвии. Ты довольна?

– Он привезет все мои вещи? – проглотив ком, спросила Джоанна.

– Да, все твое драгоценное барахло! – рассмеялась Синтия. – Так что у тебя нет повода наведываться в Уэстроу, дорогая! Надеюсь, ты поняла намек и впредь не станешь надоедать нам звонками. Пока!

С этими словами она положила трубку.

– Так дальше продолжаться не может, – твердо заявила Джоанна Сильвии. – Мне пора подыскивать себе новую квартиру.

– Не суетись, – вздохнула ее многоопытная собеседница. – Будь благоразумна, Тебе нужно успокоиться. Побереги свои истрепанные нервы.