Раскаленная стужа | страница 91
– Джордан!
Голос прозвучал неожиданно и жестко, и Ровена с мальчиком чуть не подпрыгнули на месте: в дверях стоял лорд Рэннольф. Его руки были жаты в кулаки, лицо было чернее тучи.
– Почему ты пришел сюда, ведь я послал тебя на кухню?
Он говорил негромко, но в интонации явно звучала угроза.
– Но, папа, – жалобно захныкал мальчик, – это будет так тяжело. Может быть, не надо? – умоляющим тоном обратился он к мачехе. Она инстинктивно обняла его хрупкие плечи.
– Поставьте его на пол. – Это не было просьбой. Тяжелый взгляд серых глаз упал на нее. – Я не позволю вам стоять между мной и моим сыном.
Ровену покоробил его командный тон, но она понимала, что тут он был прав. Хотя она уже не обнимала мальчика, но отпускать его не собиралась.
– Джордан, – сказала она, переключив внимание целиком на этого дорогого ее сердцу ребенка. – Наступит день, когда в твоих руках будут судьбы людей. Если ты не научишься отвечать за свои поступки, то как они смогут быть тебе преданы?
– Но я не могу, – сквозь слезы произнес Джордан. – Я еще маленький.
– Не могу или не буду?
Голос Рэннольфа прозвучал неожиданно мягко, и Ровена подняла на него взгляд. Муж стоял в дверях, привалившись к косяку и скрестив руки на груди. Он вопросительно вскинул брови в ответ на ее взгляд и снова обратился к сыну:
– Если ты достаточно большой, чтобы ездить верхом на пони, то ты уже достаточно взрослый и для этого дела. Больше непослушания я не потерплю! Иди. Делай то, что я тебе сказал. И еще, – добавил он. – Плоды своей неосторожности ты будешь поедать завтра. Сегодня, похоже, у нас праздник. Как я понимаю, будут даже актеры.
– Артисты! – обрадовался мальчик. – А можно на них сейчас посмотреть?
– У тебя есть чем заняться, – ответил отец. – Марш на кухню. Я хочу поговорить с твоей мачехой.
Джордан слез с ее колен и неохотно поплелся к двери.
– Я буду осторожнее с Ветерком, я обещаю, правда, – умоляющим голосом произнес он, все еще на что-то надеясь.
– Не сомневаюсь, – ответил отец, оставшийся глухим ко всем мольбам.
Ровена ничего не сказала, но ей пришлось прикусить губу, чтобы не улыбнуться, глядя на повесившего голову мальчика, выходящего из комнаты с таким видом, словно он отправлялся на эшафот. Каким образом отец с сыном, внешне так похожие друг на друга, обладали такими различными характерами? Если настроение ее мужа было переменчиво и непредсказуемо, то у его сына был спокойный, ровный характер. Неужели Рэннольф когда-то давно тоже был таким, как Джордан?