Полосатая зебра в клеточку | страница 46



На четвертом графине морса Телепалов и Омохундроедов договорились, что попечительские права на зебру временно переходят к профессору, тот же в обмен на это будет спонсором завтрашнего концерта, прибыль от которого они честно поделят поровну. Тут же и ударили по рукам.

Звук удара еще не стих, когда на заднем дворе кафе раздалось пронзительное сопрано. Кричала барменша, Долорес Ефимовна.

– Я тебе покажу – «помои»! Отдыхающие едят, не дохнут, а ее, видите ли, вкус не устраивает! Чмо рогатое, волчье вымя! Ты, смердящий матрас с костями! У самой борода в соломе, а она тут принцессу Диану из себя строит! Эй, ты что? Ты куда? Охрана!!!

Крик сменился посудным грохотом и топотом ленивых подошв. Это, не доев третий завтрак, на крик барменши бежали охранники.

Телепалов виновато осклабился. Профессор посмотрел на него. Замешательство длилось секунду. Затем профессор, сопя и фыркая, откинул в сторону пластмассовый стул, схватил со столика графин с недопитым морсом, опорожнил его в четыре приема и с графином, как с гранатой, над головой ринулся на подсобную территорию. Телепалов поспешил за ним следом.

Картина, которая им предстала, была как сцена из фильма ужасов.

На голове Долорес Ефимовны сидела страшная алюминиевая кастрюля с кривыми ручками на месте ушей и хитрой надписью «Украдено из „Баланды“». Надпись эта была на случай, если кто-нибудь из местного населения вздумает кастрюлю похитить: чтобы легче было потом искать. По плечам, по бюсту, по широкой спине страдалицы стекала скользкая, тягучая масса, напоминающая желе из медуз. Масса эта жутко воняла на радость жадным зеленым мухам, уже кружащимся над местом побоища.

Бахана мирно стояла рядом и, судя по ее бодрому виду, чувствовала себя победительницей. Ди-ви-ди, как верный оруженосец, слизывал с Баханы компот, чан из-под которого лежал тут же, продырявленный ударом рогов.

Объясним заинтересованному читателю, что же произошло на дворе. Когда барменша по просьбе хозяина отправилась за киселем для животных, она подумала, пока шла на кухню, что глупо переводить на скотину качественный вчерашний продукт, если есть прокисший, позавчерашний. И, перелив из бака с помоями в кастрюлю с надписью «Украдено из „Баланды“» вонючую овсяную жижу, она вынесла ее Бахане и Ди-ви-ди.

Вполне понятно, что обиженная Бахана, не вынеся подобного издевательства, поддела кастрюлю рогом и вместе с подозрительным содержимым нацепила ее на барменшу. В ответ Долорес окатила козу компотом, который охлаждался на ветерке. Последствия этой недолгой схватки были неожиданны и печальны.