Симон маг | страница 18
Весь мир вокруг был для мага книгой, которую он читал вслух. Теперь Елена знала, что сделало Пифона бессмертным и каким жестом руки вызвать орла, чтобы он служил тебе и доставлял твои письма в своих когтях.
Больше всего ей нравились истории о волшебницах. О Медее, сумевшей победить железного великана Талоса, который охранял остров Крит. У стального гиганта вместо крови текла внутри горячая лава, и Медея нашла способ выпустить ее в море, вынув из великанского колена самый важный скрепляющий гвоздь. Это извержение помнят на Крите до сих пор. Много дней остров был скрыт от мира облаком пара, а море вокруг кипело, как похлебка.
Или о тетке Медеи. Она поселилась на острове и превращает всех гостей в зверей. Ее животные живут в мире друг с другом и навсегда забывают свое человечье прошлое. Когда на остров волшебницы прибыл царь Одиссей, все его воины превратились в свиное стадо, попробовав заколдованной еды. И пока бывшие солдаты грелись на солнышке и хрюкали в лужах вокруг дворца, Одиссею стоило немалых усилий объяснить волшебнице, что лучше все же быть греческим воином, чем счастливой сытой свиньей. Он даже пугал колдунью своим мечом, чтобы узнать заклинание, возвращающее человеческий облик. Теперь Елена знала оба заклинания и могла кого угодно сделать бараном или львом, а потом вернуть все обратно. Она училась замечать и использовать чувства людей, слушая про Ахилла и Одиссея. Молодой Ахилл, не желая идти на войну, переоделся в девичью одежду и стал неотличим от своих сестер. Но хитрый Одиссей отправился на рынок, купил там гору жемчужных бус, серебряных серег и тонких плетеных браслетов и рассыпал их по столу во дворце. Все девушки, кроме одной, бросились ловить, рассматривать и делить украшения, и лишь одна по-прежнему смотрела в окно, на далекие корабли, входящие в гавань. Одиссей уверенно подошел к ней, снял платок с ее головы, и все увидели молодого принца Ахилла, которому боги приготовили судьбу непобедимого воина.
Чаще всего Симон говорил о героях. Они бросают вызов судьбе и решаются на отчаянные подвиги, чтобы получить бессмертие. И Елене казалось, она видела, как храбрец Персей, сняв подаренную богом Гермесом крылатую обувь, осторожно пробирается в толпе статуй на острове Горгоны. Каждая статуя сжимает оружие в холодных мраморных руках, а на лице у статуй ужас. Каждая статуя была когда-то смельчаком, но одной смелости мало для победы. Только герой знает, как победить страшную Горгону, пронзив ее не глядя, точнее, глядя на ее отражение в зеркальном щите. Черные лучи напрасно светят из глаз змееволосой хозяйки статуй – в бронзовом зеркале, подаренном Афиной, убивающие лучи не отражаются.