Правила жестоких игр | страница 68



– Какая игра? – Усмехнулся парень.

– Вы будете гоняться за демонами!

Он грубо схватил девочку за локоть и потащил в гостиную, где со стены на неразумных внуков посматривал Лука, на портрете изображенный в генеральском сюртуке конца позапрошлого века. Филипп сердито щелкнул пальцами, в комнате вспыхнула огромная хрустальная люстра под потолком, разукрашивая мебель и шторы разноцветными бликами.

– Кто тебе это сказал? – Он бесцеремонно встряхнул девчонку за плечи.

– Я подслушала разговор Лизы и Зака. – Снежана настырно задрала подбородок. – Я ведьма и могу участвовать в ваших играх.

– Подрасти сначала. – Уже спокойно посоветовал Филипп, отпустив ее.

– Тогда я попрошу Лизу! – Пригрозила ему в спину обиженная девочка.

– Безусловно, она тебя посадит в свою машину. – Съехидничал парень, уже захлопывая за собой дверь.

К одиннадцати, когда город утих, и улицы стали пустеть, он подъехал к знакомой стоянке у старинной церквушки. Теперь ее внешние стены обросли лесами, и строители сняли блеклые колокола в звоннице. Заккери и Максим приехали раньше, они не разговаривали и стояли каждый у своего автомобиля. Когда Филипп подошел, то сводный брат совсем отвернулся с наиграно безразличным выражением на смазливой физиономии. Он вел себя смехотворно, как обиженная барышня.

Через несколько минут, проведенных братьями в гробовом молчании, разбавляемом лишь гулом большого города и шелестением листьев на деревьях, вспыхнули фары, появился красный кабриолет Елизаветы. Когда он остановился, то из автомобиля неловко выбралась Снежана в узких джинсах и обутая в нелепые туфли на высоких каблуках. В синих глазах девчонки горел вызов, только руки нервно прижимали к груди черный сверток бархата. Лиза выпорхнула, похожая на гибкую кошку, ее волосы, забранные в гладкий хвост, ловили скудный свет.

– Молодец, Кошка! – Произнес Филипп, кивнув на Снежану. – Ты сегодня творишь чудеса идиотизма.

– Но ведь девочка выросла. – Покачивая бедрами, Елизавета подошла к парням. Ее пухлый рот искривился в ехидной улыбке. – Малышка получила имя и может участвовать в игре на равных.

– Если с ней что-нибудь случится, – перебил девушку Филипп и безразлично пожал плечами, – то сама будешь объясняться с Грегори.

Заккери, глядя на девочку, неодобрительно покачал и резко развернулся, направляясь к забрызганным кляксами побелки и краски дверям храма.

– Да, что с вами сегодня такое? – Актриса всплеснула руками. – Кажется, у вас совсем исчезло чувство юмора.