Английский бульвар | страница 49



— Извини! — крикнула я ему. — Но впереди, кажется, яхта.

— Подожди.

Он поставил поднос с двумя высокими стаканами, наполненными какой-то полупрозрачной жидкостью, и поспешил в рубку.

Яхта повернула в сторону. Я протянула руку, чтобы взять один стакан.

— Не спеши, — услышала я за спиной и оглянулась.

Алессандро, загадочно улыбаясь, подошел ко мне.

— Что случилось? — спросила я.

— Сегодня наше первое свидание, — пояснил он. — Скажи, что ты больше всего любишь? Я хочу сделать тебе подарок.

— Ничего.

Вымогать что-то у богатого ухажера после первого свидания — это, по-моему, верх безнравственности. Может, я немного старомодна, но подарки и деньги я от него не возьму. Только этого не хватало.

— Мне ничего не нужно, — твердо сказала я.

— Я знаю, ты богатый человек, — улыбнулся Алессандро. — Обратил внимание на твое новое платье, сумочку и обувь. Но мне хотелось подарить тебе что-нибудь личное. Например розу, если ты ее любишь, или щенка. Что-нибудь глубоко личное.

Опять я села в калошу. Почему я забываю, что имею дело с необычным человеком? Неужели я могла подумать, что он будет дарить мне вульгарные золотые кольца или предложит денег, что меня бы оскорбило. Как глупо я себя веду.

— Подаришь мне попугая, — неожиданно говорю я. — Всегда мечтала иметь экзотического попугая, который умеет разговаривать.

— Договорились, — он поднял стакан с желтой трубочкой и протянул его мне. Себе он взял стакан с синей трубочкой.

— За твое здоровье, — сказал он, легонько чокаясь со мной.

— За твое, — поддержала я, и мы выпили.

Он ушел в рубку, а я осталась сидеть на палубе, чувствуя, как легкий ветерок овевает мое лицо. Что было потом, я плохо помню. Очевидно, сказались и морская качка, и выпитое до этого вино. И этот коктейль. Через два часа мы подошли к порту Сен-Тропе. Я помню, что в порту было множество людей и яхт. Помню, что все смеялись и махали мне руками. И я тоже смеялась и тоже махала. Но почему-то не могла подняться со своего места. Алессандро все время был рядом, и мы целовались. Я помню его влажные губы. И еще в моих грезах был этот противный Цирил. А потом я окончательно заснула. И только почувствовала, как сильные руки Алессандро поднимают меня и несут в каюту.

«Опять он будет стараться, а я буду лежать, как бревно», — мелькнула у меня негодующая мысль.

Но я больше ничего не помню. Совсем ничего.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Я проснулась, чувствуя непривычную тяжесть в голове. И зачем вчера я так много выпила! Как это глупо. Первый раз в жизни оказалась в Сен-Тропе и так напилась. Хотя я ничего особенного не пила. Только два бокала вина и коктейль, приготовленный Алессандро. Наверное, коктейль был очень крепкий. Я подняла голову. Какой ужас! Я лежала в постели в одном купальном костюме. Я невольно поежилась. Как неудобно! Что он обо мне подумает? Ведь вчера я была в рубашке и шортах. Вероятно, он пытался за мной ухаживать, даже раздел меня, но потом понял, что я была не в том состоянии. И махнув на меня рукой, ушел, оставив свою гостью отсыпаться. Ой, как стыдно.