Английский бульвар | страница 35
— Кажется, все прошло нормально, — сказал Алессандро, — во всяком случае, я так думаю.
— Она поверила? — спросил Цирил.
— Не знаю. Мы разговаривали всего несколько минут, и я поспешил вниз, опасаясь, что кто-нибудь из гостей может подойти к машине.
— К нам никто не подходил. И я показывал ей фотографии Капри, когда вы появились в окне.
— Я заметил. Ты все сделал точно.
— А ты все здорово придумал, — сказал Цирил. — Как тебе удалось ее разглядеть? Мне показалось, что ты будешь долго искать, а ты ее сразу нашел.
— Я увидел ее, когда она вошла в зал. Лицо другое, но фигура очень подходит. К тому же она была одета в светлое платье. И я подумал, что все может получиться.
Цирил кивнул в знак согласия. Он не курил и поэтому терпеливо ждал, когда его собеседник докурит сигарету и выбросит окурок.
Раздался звонок мобильного телефона.
Алессандро достал аппарат.
— Я вас слушаю, — сказал он, взглянув на Цирила.
— Добрый вечер, Алессандро, — услышал он знакомый женский голос. — Как у вас дела? Все в порядке?
— Спасибо, — нахмурился Алессандро. — Где ты находишься?
— Я завтра приезжаю на Лазурный берег. Хочу увидеться с Сибиллой.
Мама сказала, что вместе с Сибиллой заезжала сегодня к ней. Она рядом с тобой?
Дай ей трубку.
— Нет, — ответил Алессандро, — ее нет рядом. Но мы всегда рады тебя видеть, Симона. Каким рейсом ты прилетаешь? Мы тебя встретим.
— Не нужно. Я приеду на машине. Мы будем на яхте Арчи. Он ждет меня завтра в Сен-Тропе. Я приеду к одиннадцати, не раньше, но надеюсь, что твоя яхта тоже там будет. Чао, Алессандро. Увидимся завтра вечером.
Алессандро убрал аппарат. Посмотрел на Цирила.
— Что-нибудь случилось? — спросил Цирил.
— Завтра приезжает Симона, — коротко сообщил Алессандро, сжимая губы.
Он нахмурился, и Цирил заметил, что его напарник взволнован.
— Успокойся, — посоветовал он, — не нужно так нервничать.
Что-нибудь придумаем до завтра. Можно повторить наш трюк. Нам опять понадобится твоя знакомая.
Алессандро молчал, сосредоточенно глядя перед собой.
— Ты взял номер телефона нашей русской гостьи? — уточнил Цирил.
— Нет. Но она живет в «Сплендиде».
— А как ее фамилия?
Алессандро взглянул на Цирила и резко затормозил.
— Я кретин, — резко сказал он.
— Когда женщина тебе не интересна, ты не хочешь знать, где она живет, — цинично заметил Цирил. — Ничего страшного. Вернемся в отель и узнаем, где живет русская сеньора Ксения. В отеле не может быть много русских женщин с таким редким именем. К тому же она говорила, что отель ей заказывала английская туристическая фирма. Наверное, филиал фирмы находится в России.