Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление | страница 20




ТЕКСТ 18

нийаччхед вишайебхйо 'кшан

манаса буддхи-саратхих

манах кармабхир акшиптам

шубхартхе дхарайед дхийа

нийаччхет — отведи; вишайебхйах — от деятельности чувств; акшан — чувства; манаса — с помощью ума; буддхи — разум; саратхих — колесничий; манах — ум; кармабхих — кармической деятельностью; акшиптам — поглощенный; шубха-артхе — ради Господа; дхарайет — следует удерживать; дхийа — в полном сознании.

По мере того как ум будет одухотворяться, следует постепенно отвлекать его от чувственной деятельности и поставить чувства под контроль разума. Так поглощенный материальной деятельностью ум можно занять служением Личности Бога и наполнить его трансцендентным сознанием.

КОММЕНТАРИЙ: Начальный процесс одухотворения ума с помощью механического повторения пранавы (омкары) и управления дыханием на санскрите называется мистическим или йогическим методом пранайамы, то есть управлением вдыхаемым воздухом. Высшее состояние, которого достигают с помощью пранайамы, называется трансом, или самадхи. Однако опыт показывает, что ум, поглощенный материальным, невозможно контролировать даже в состоянии самадхи. Например, великий мистик Вишвамитра Муни, достигнув стадии самадхи, пал жертвой своих чувств, соблазненный Менакой. Этот случай описан в исторических хрониках. Даже если в настоящий момент человек не занимается чувственной деятельностью и его ум не занят мыслями о ней, из подсознания продолжают всплывать воспоминания о прошлой чувственной деятельности, мешая ему целиком посвятить себя самоосознанию. Поэтому Шукадева Госвами советует прибегнуть к уже испытанному методу: сосредоточить ум на служении Личности Бога. В «Бхагавад-гите» (6.47) Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, тоже рекомендует этот прямой путь. Итак, очистив и одухотворив ум, необходимо заняться трансцендентным любовным служением Господу: слушанием, повторением святого имени и т. д. Такая практика под руководством опытного наставника — самый надежный путь духовного развития даже для людей с беспокойным умом.


ТЕКСТ 19

татраикавайавам дхйайед

авйуччхиннена четаса

мано нирвишайам йуктва

татах кинчана на смарет

падам тат парамам вишнор

мано йатра прасидати

татра — затем; эка — одна за другой; авайавам — частях тела; дхйайет — нужно сосредоточиваться на; авйуччхиннена — удерживая в уме все тело; четаса — умом; манах — ум; нирвишайам — не оскверненный контактом с объектами чувств; йуктва — пребывая в связи; татах — после этого; кинчана — о чем-либо; на — не; смарет — следует думать; падам — личности; тат — этой; парамам — Верховной; вишнох — Вишну; манах — ум; йатра — на чем; прасидати — успокаивается.