С первого взгляда | страница 45
— Он уснул, — прошептал Селби.
— Бедный малыш, он ужасно устал сегодня.
— Ты очень интересно рассказываешь сказки, — выйдя вслед за Абби в коридор, сказал Селби.
— Сказывается большая практика. У тебя не хватит пальцев на руках и на ногах, чтобы пересчитать всех моих племянников и племянниц. И всем подавай вечерние сказки.
— Не оставляй меня в неведении. Что же все-таки случилось с кроликом Питером?
— Вам, сэр, — с улыбкой ответила Абби, — придется подождать завтрашнего дня.
— Почему? — спросила Селби, когда они подошли к лестнице.
— Хотя бы потому, что я еще не придумала, что будет дальше.
— О Боже, — промолвил Селби и направился следом за ней вниз.
Не сговариваясь, они молча повернули к входной двери. В тишине и спокойствии сумерек изредка раздавались далекие пароходные гудки. Сияющие звезды своим светом, словно шпагами, пронзали бархатную темноту ночного неба. На душе у Абби было тепло и покойно.
— Обрати внимание на мерцающие огоньки, — заметила она. — Это рыболовные суда заходят в гавань Нью-Бедфорда. Море полно сокровищ, но труд моряка — тяжелый способ зарабатывать на жизнь…
Она прильнула к Селби, и он заключил ее в объятия. Еще мгновение назад Абби дрожала от холода, но теперь тепло могучего мужского тела приятно согрело ее. Он слегка взъерошил ей волосы.
— Самое ценное из сокровищ, — прошептал он.
— Ты имеешь в виду мои волосы?
— Тебя всю. — И его губы слегка прикоснулись к основанию ее шеи.
Но вот Селби медленно развернул Абби к себе. Снова мягкие, легкие, словно крылья бабочки, прикосновения ищущих губ — упругих, теплых, нежных. Охваченная негой, Абби забыла об окружающем мире…
Наконец Селби откинулся назад и с довольным видом сказал:
— Ну вот, я же тебе говорил.
— Что? — еле слышно спросила она, когда ее волнение немного улеглось и голова перестала кружиться.
— Я же тебе сказал. Или еще нет? Извини, тогда я повторю. — Он снова прижал ее к себе, и Абби опять мгновенно позабыла обо всем на свете. — Ну, уж теперь я тебе точно обо всем сказал.
— Я все еще не уверена в этом, — со вздохом заметила она. — Повтори, пожалуйста.
Он снова заключил ее в объятия своих сильных и теплых рук, и его губы еще и еще раз прикоснулись к ее губам.
5
В воскресенье Абби спала так долго, что потерявшая всякое терпение Клео начала как сумасшедшая колотить лапами по запертой двери и громко лаять. Абби недовольно простонала и, медленно потянувшись и чуть приоткрыв глаза, попыталась урезонить любимую собаку.