Тайны Сельвента | страница 21



— Мне нужны кое-какие книги. Как попасть в библиотеку? — спросил доктор Орантес.

— У нас на каждом этаже в конце левого крыла расположена библиотека. Я могу проводить вас.

— Нет, спасибо, найду сам, — остановил Стальского доктор. — Да, скажите, пожалуйста: почему большинство сдававших были девушки? — спросил он.

— О, с этим у нас проблема. Приятная проблема! — подмигнул доктору Стальский. — Вопросом регулирования соотношения полов мы почти не занимались, а природа распорядилась так, что в Сельвенте почему-то рождается значительно больше девочек, чем мальчиков. Вот это и есть наша «проблема». Невест много, а женихов, увы, не хватает. Но сейчас мы исправляем это упущение. Создали специальную лабораторию. Сотрудники ее, в основном, девушки и женщины… многозначительно понизил голос Стальский. — Советую вам тоже зайти как-нибудь в эту лабораторию.

— Благодарю за совет, но если на сегодня все, то мы уходим. Я загляну в библиотеку. Книги мне дадут? — спросил доктор Орантес, желая поскорее отвязаться от Стальского. Теперь стала ясна причина его настойчивой заботы о двух привлекательных брюнетках, которых пришлось включить в группу.

— Разумеется, разумеется. Книг у нас значительно больше, чем читателей. Так что все, что нужно, к вашим услугам.

Набрав в библиотеке книг, доктор и О'Рейли вернулись в отведенный им дом.

Вскоре опять явился Ромеро и пригласил Орантеса и Джона на медицинское обследование.

Друзей тщательно проверяли, тестировали местные медики и наконец, опять же в сопровождении услужливого Ромеро, отпустили домой.

По дороге Ромеро сообщил, что по результатам тестирования доктор Орантес, как и следовало ожидать, отнесен к первому разряду сельвентцев, а О'Рейли — к четвертому.

— Что это за разряды? — удивился доктор Орантес.

— У нас с детского возраста всех жителей городка делят на разряды по их интеллектуальным способностям, — пояснил Ромеро. — Это очень удобно. Каждый с юных лет знает предел своих возможностей, не терзается напрасными иллюзиями, а терпеливо осваивает дело, которым способен овладеть.

— И сколько у вас всего разрядов?

— Шесть. Высший и с первого по пятый.

— Не очень-то они меня оценили, — насупился О'Рейли.

— А вам, Джон, следовало бы вообще переменить занятие, — назидательным тоном сказал ирландцу Ромеро.

— Почему это?

— Вы не сможете осилить дело, за которое взялись. В группе доктора Орантеса люди только второго разряда, не ниже.

— Ишь ты, умник! В дураки меня определил? — рассердился ирландец.