Женская логика | страница 4
Лиз уставилась на него во все глаза, не понимая, шутит он или говорит серьезно.
– Да-да, я действительно собирался просить тебя стать моей женой!
Несколько минут в комнате слышались только вздохи и нежный шепот, прерываемые поцелуями. Потом Кевин еще раз заверил:
– Что касается ожерелья, то, уверяю, никакой опасности нет.
– Но мистер Колдуэлл рассчитывает, что ожерелье доставят специально для этой цели нанятые…
– Коль скоро ожерелье будет доставлено, – раздраженно перебил Кевин, – кто это сделал, не имеет значения. Послушай, если бы мне казалось, что на этом этапе возникнут проблемы, я проконсультировался бы с Колдуэллом. Вся сделка держалась в строжайшем секрете, кроме меня, тебя и Доусона, ни одна живая душа не знает, что ожерелье у нас. И хватит об этом. Считай, что вопрос решен. В конце концов, Колдуэлл наверняка застраховал камушки на кругленькую сумму. Главное, жди меня в аэропорту в назначенное время, и мы доставим драгоценности в целости и сохранности. Возьмем такси и будем в Колдуэлл– Холле чуть позже полудня. У нас останется уйма времени, чтобы обсудить все деловые вопросы с хозяином еще до ужина. К вечеру дело будет закончено.
Джеффри Колдуэлл приурочил доставку ожерелья к приему по случаю помолвки, на котором невеста должна была познакомиться с его родственниками и с самыми близкими друзьями. К немалому удивлению Лиз, они с Кевином тоже получили приглашение на прием. Впрочем, ее это не слишком обрадовало: ни она, ни Кевин не встречались с Джеффри Колдуэллом лично, а из того, что она слышала от Бренды, у нее сложилось о нем не очень приятное впечатление. Однако Кевин почел за честь быть приглашенным в Колдуэлл-Холл.
Лиз снова посмотрела на часы. Кевину давно пора появиться, куда он запропастился? И вдруг она услышала голос из репродуктора:
– Мисс Коув, ожидающую мистера Сандерса, просят подойти к центральной регистрационной стойке.
По спине Элизабет пробежал холодок неприятного предчувствия. Она подошла к стойке и представилась.
– Для вас есть сообщение, мисс Коув. – Дежурный клерк сверился с бумажкой. – Мистер Сандерс передал, что задерживается и что вам следует ехать туда, куда вы с ним собирались, одной. Он присоединится к вам сразу же, как только сможет.
– А он не передавал, как долго задерживается?
– Нет, мисс.
– Благодарю вас.
Несколько секунд Лиз была близка к панике, но затем глубоко вздохнула и мысленно приказала себе успокоиться. В сущности, ничего не изменилось – кроме того, что ей придется ехать в Колдуэлл-Холл не с Кевином, а одной. Нужно всего лишь взять такси.