Созданы друг для друга | страница 9
– Безусловно. Помашите тем, на волнорезе.
Ари так и сделала, привычный жест: сама ведь сотни раз сидела на каменных глыбах и махала веселым туристам на пароме.
– Шляпу назад возьмете?
Ари протянула было руку, однако налетевший порыв ветра вырвал шляпу из рук. Спутник ее рванулся вслед, но шляпа… заплясала по поручням, подпрыгнула раза два и исчезла.
– О летучая и скоро проходящая мода! – засмеялась Ари в ответ на едва слышное проклятие. – Не стоит огорчаться. Право, потеря шляпы не трагедия.
– Я вам куплю другую, – посулил он.
Она лишь покачала головой, наслаждаясь свежим бризом, откинувшим ее тяжелые волосы.
– В Вулворте – «всего четыре доллара, очаровательные дамы, но целый цент останется у вас»? Да нет, не стоит. Я ее купила специально для сегодняшнего венчания. «Для венчания»… Так-так…
– Все уже, должно быть, кончилось. – Макс всматривался в ее лицо: где они, признаки боли, сожаления? В глазах у нее что-то блеснуло… Осознала свою вину?
– Да, все позади.
– Джерри мне так и не назвал вашего имени.
– Я вашего тоже не знаю, – парировала она.
– Ну же, скажите! – Намек он проигнорировал. – Нужно же мне вас как-то называть.
Ари вспомнила оставшуюся на ночном столике рядом с кроватью книгу:
– Джейн. Джейн Остин.
– Видите ли, – он и бровью не повел, небрежно опираясь на поручень, – я никак не могу понять, чего вы сегодня надеялись добиться. Скандал на свадьбе – это же чистой воды безумие. – «А ты на сумасшедшую ни капельки не похожа», – мысленно добавил он.
Последовав его примеру, она тоже облокотилась на поручень и обернула к нему лицо.
– Я пыталась объяснить, но вы не захотели выслушать.
– Теперь слушаю, Джейн. – Шелк и кружева персикового цвета, высокие каблуки, жемчужные серьги… Да уж, все его внимание поглощено этой ее оправой.
Бежали минуты, но она, вместо того чтобы рассказать о себе, задала вопрос:
– А вы кто такой? Помимо шафера, разумеется.
Макс вздохнул, но не смог удержаться от улыбки в ответ на ее упорное нежелание сдаваться.
– Чарльз. Чарльз Диккенс.
– Значит, мы здорово подходим друг другу, точно?
– Ну, Джейн, чем же вы еще занимаетесь, кроме написания романов? – Он чуть пододвинулся.
– Вы меня поймали! – рассмеялась она.
– Как насчет правды?
– Я вам все время говорила одну правду, Чарльз.
– Меня зовут Макс.
– Макс, – повторила она. – Уменьшительное от…
– Максимилиана. – Ему хотелось прикоснуться к жемчужным гроздьям, что раскачивались у самой шеи, задевая нежную кожу, но он не отрывал ладоней от поручня. Предупреждение Джерри эхом звучало в его сознании: «С самого нашего знакомства от нее одни неприятности…» «Считай, что тебя предупредили, Коул, и делай свой выбор». – Ваша очередь.