Продавец погоды | страница 19



И никто не скажет, сколько человек погибло. Там, в Англии, легко понять почему, нет нормальных лекарств. Эпидемии опустошали города. По снимкам из космоса мы знаем, что Лондон и Глазго горели несколько недель. Но мы не знаем самого главного: отчего все это произошло.

— А какая теперь разница? — устало спросил Джеффри.

— Если это случилось в Англии, — ответил ему генерал, — то это может произойти и во Франции. И в России. И в Америке… Парень, твоя страна заболела. Сначала мы ее изолируем, потом обследуем. Мы работаем не для Англии. То, что мы делаем, нужно Франции. Нужно Европе, всему миру.

— Ну хорошо, — сказал Джеффри. — Я расскажу все, что знаю. Пусть это и не много, ведь я потерял память. И Салли тоже, хотя, честно говоря, вряд ли она представляет себе, что творится за пределами Веймута. Чего бы мне хотелось, так это вернуться и попытаться выяснить, в чем там дело… Если, конечно, вы мне поможете… На ради Франции, и не ради мира, а чтобы знать. (А еще ради дяди Якоба. И если получится, он постарается не упоминать про Раднор).

— Можно и мне с тобой? — спросила Салли.

— Нет, — хором ответили Джеффри и месте Палье.

— Да, ты должна отправиться вместе с братом, — сказал генерал.

— Я думаю, мне тут не понравится, — продолжала Салли. — Мне кажется, эти штуки просто ужасны. — И она показала в окно на «рено», который на полной скорости, в экстазе визжа тормозами, преодолел крутой поворот и помчался дальше мимо благосклонно взирающего на него жандарма.

— Ты скоро к ним привыкнешь, — попытался успокоить ее месье Палье.

— Тебе лучше остаться здесь, — добавил Джеффри. — Честно говоря, Англия слишком опасна. Тут, по крайней мере, никто не станет топить тебя за то, что ты нарисовала пару картинок.

Генерал недовольно хмыкнул.

— Вы правы, мадемуазель, — заявил он. — Вы должны ехать. Ваш брат не помнит, что сейчас творится в Англии. Ему нужен проводник. И никого кроме вас все равно нет. Мишель, это необходимо. — И он что-то очень твердо сказал Палье по-французски.

Джеффри, немного привыкший к звукам французской речи, сумел разобрать только, что дети, мол, все равно ничего существенного не знают, а вот разведать, вполне возможно, смогут куда больше других агентов.

— Молодой человек, — генерал снова повернулся к Джеффри. — В сложившейся ситуации ваши способности — оружие более грозное, чем, скажем, противотанковое ружье. Но если мы даже и отправим вас в Англию, что вы там будете делать? Не можете же вы обследовать весь остров, все двести тысяч квадратных километров.