Не бойся, ты со мной | страница 50
Почувствовав спиной изучающий взгляд Лусии, Нина обернулась и нерешительно улыбнулась женщине.
– Благодарю, Лусия.
– Он станет хорошим мужем, – внезапно после паузы заговорила экономка. – Вы должны дать ему время. Сейчас он не в себе, он очень скорбит о матери и брате.
Девушка неуверенно улыбнулась на замечание экономки: Марк не единственный, кто не в себе.
– Джорджия прелестный ребенок, – продолжила Лусия. – Она принесла радость в жизнь синьора Марселло.
Нина взяла ручку девочки и поцеловала каждый пальчик по очереди.
– Она моя жизнь, правда, Джорджия?
– Вы чудесная мать, – вдруг сказала Лусия. – Никто в этом не сомневается.
Нина обернулась. Удивительно, какая перемена! Взгляд Лусии был таким напряженным, что Нина почувствовала себя виноватой.
– Пока вы принимали душ, вам звонили.
– Да? – На спине у Нины выступил пот.
– Я боялась, что звонок разбудит Джорджию, и ответила. Вы не сердитесь?
– Нет, – Нина сглотнула. – Конечно, нет. Кто… это был?
– Она не представилась. Но сначала я думала, что это вы. Голоса очень похожи.
– Она оставила… сообщение?
– Сказала, что перезвонит.
– Спасибо.
В комнате повисло напряженное молчание.
– Синьор Марселло попросил меня помочь вам собрать вещи. Я с удовольствием это сделаю.
– Нет, Лусия, благодарю вас, я справлюсь. Нина подождала, пока за экономкой закроется дверь, и облегченно выдохнула, затем перевела взгляд на ребенка.
– Малышка, я стремительно иду ко дну. Девочка заулыбалась беззубым ртом и снова потянула кулачок в рот.
Марк чувствовал неловкость Нины. Она вежливо разговаривала с Лусией, нежно ворковала с ребенком, но каждый раз, когда она встречалась взглядом с Марком, ее щеки розовели.
Он хмурился, видя ее нервно сцепленные на коленях руки и закушенные губы.
Воспоминания о мягкости и податливости этих губ, о грудных стонах и громких криках не давали ему покоя. Теперь его мысли были только о ней. Многие годы он сознательно избегал влюбленности. Одиночество давало ему ощущение стабильности и контроля над собой и своими эмоциями. В одно мгновение его упорядоченная жизнь перевернулась. Эта женщина стала причиной его постоянных волнений и забот. Что-то не сходилось в словах Андре или она сильно изменилась с рождения ребенка. Нина Селборн, на которой он женился, не имела ничего общего с той вульгарной и назойливой особой из рассказов младшего брата.
– Расцениваю твое молчание как нежелание лететь в Италию, – заговорил Марк.
Нина расцепила руки, достала из сумки скомканный чек, оставленный им утром на кухонном столе, и протянула ему.