Единственный мужчина | страница 66



— Похоже, гроза надвигается, — сказал Джон, пристально вглядываясь в горизонт. — Но я думаю, мы должны успеть домой до того, как она разразится.

И он оказался прав. Не прошло и пяти минут, как машина затормозила у входа в просторный желтый дом на сваях, возвышающийся над океаном. Когда Пенни поднималась вверх по лестнице, внезапный порыв ветра чуть не сбил ее с ног. От поднятого в воздух песка зарябило в глазах. Влажный предгрозовой воздух заставлял одежду прилипать к телу.

— Я надеюсь, с Лэнни Кокс все в порядке, — прокричала Пенни, стараясь перекрыть нарастающий шум ветра. — Сегодня она с друзьями отправилась ловить макрель.

— Все будет нормально, — постарался успокоить ее Джон. — Любой шкипер, находящийся в здравом уме, немедленно повернет в гавань, заметив хотя бы малейшие признаки надвигающейся непогоды. А сейчас, марш наверх, а я займусь пиццей.

Через несколько минут Пенни уже была в холле и приводила себя в порядок перед зеркалом в золоченой раме. Джон уже успел за ее спиной проскользнуть на кухню и поместить пиццу в духовку, а она все еще продолжала освобождать глаза от попавшего в них песка, и собиралась заняться растрепанными волосами. На свою забрызганную кетчупом униформу она старалась не обращать внимания.

— Выгляжу я просто ужасно, — пожаловалась она своему отражению в зеркале.

В этот момент Джон вышел из кухни, встал позади нее и ласково положил руки ей на плечи. В зеркале отражалось его улыбающееся лицо.

— Да, это точно, — согласился он. — Давай посмотрим, что можно здесь исправить… Начнем, пожалуй, с этого?

Легким движением он освободил ее от нелепого форменного колпака, убрал шпильки, скалывающие прическу, и волосы теплой густой золотистой волной упали ей на плечи. Джон зарылся в них лицом, нащупывая губами ее шею. Глубоко вздохнул.

— М-м-м, намного лучше, — одобрительно заметил он. — Ну, а как быть с этой ужасной одеждой?

Обняв Пенни, он повернул ее к себе лицом и окинул ее мрачным взглядом. Заметив огромное пятно кетчупа, украшавшее передник, он прищелкнул языком.

— Что случилось? — спросил он. — Ты с опасностью для жизни отражала атаки разъяренных посетителей?

— Нет, — смеясь ответила Пенни. — У меня было совсем безопасное для жизни столкновение с тарелкой спагетти под соусом… Джон, что ты делаешь?

Последние слова она произнесла в некотором замешательстве, так как в этот момент ее фартук, одним движением освобожденный Джоном от завязок, уже летел в дальний угол комнаты. Более того, его опытные пальцы уже потянулись к застежкам ее форменного платья. И несмотря на нарастающие толчками возбуждение Пенни сообразила, что сейчас у нее единственный шанс, когда еще можно было что-то предпринять. Собрав всю свою волю в кулак, она освободилась от объятий Джона.