Единственный мужчина | страница 63



— Сядь, Брэнда Сью, — повелительно произнес он.

На какое-то мгновение воцарилась тишина. Пенни чувствовала его взгляд, оценивающе изучавший ее — с ног до головы. Она мучительно покраснела.

— Я разыскивал тебя, — в голосе Джона слышалась непривычная мягкость.

Краем глаза заметив встревоженный взгляд хозяина, Пенни швырнула меню на стол.

— Может быть, вы бы хотели обсудить заказ, — пробормотала она, озираясь в поисках пути к отступлению.

— Ну, может быть, ты сама нам что-нибудь предложишь, — пропела Брэнда Сью. — Работая в такой забегаловке, ты должна знать толк в здешней дрянной еде!

Пенни сдерживалась из последних сил.

— Я могу порекомендовать вам спагетти, — стараясь сохранить достоинство, ответила она.

Взгляд Брэнды уперся в пятно кетчупа, украшавшее передник Пенни.

— Да, видно, ты очень разборчива в еде, — согласилась она.

— Или вы можете попробовать сандвичи с моллюсками, — мягко предложила Пенни. — Мы делаем их большими и маленькими. Тем, у кого такая здоровая глотка, мы обычно рекомендуем большие.

Тонкие черты лица Брэнды исказил гнев, а Джон внезапно зашелся в приступе кашля. Антонио с испуганным выражением на лице оставил кассовый аппарат и устремился к столику.

— Ваша подавальщица оскорбила меня! — в бешенстве закричала Брэнда, как только он приблизился. — Я не желаю оставаться в этом гадюшнике ни секунды! бушевала она. — Пойдем отсюда, милый! Давай заглянем в Марлзинн!

— У меня есть идея получше, дорогая, — прервал ее вопли Джон, лениво растягивая слова. — Ты одна отправишься подкрепиться в Марлзинн, а я останусь здесь. Нам с Пенни есть о чем поговорить.

Брэнда яростно фыркнула в ответ.

— Знаешь, что я думаю о твоей драгоценной Пенни… — начала было она, но Джон властно оборвал ее.

— Еще слово, и ты об этом пожалеешь, Брэнда, — с угрозой в голосе предостерег он.

— Черт тебя побери, Джон Миллер, — яростно прошипела его спутница. — И чтоб ты провалилась, мисс Замарашка, — она слегка повысила голос, обращаясь к Пенни.

Она ринулась вон из ресторана, и уже через секунду треск захлопнувшейся двери возвестил, что поле боя осталось за ее соперницей.

— Все в порядке, Пенни, — сказал Джон вставая. — Пошли.

— А как же обед, сэр? — Антонио размахивал меню, видимо не понимая всей серьезности ситуации.

— Две неаполитанские пиццы навынос, — в задумчивости произнес Джон. — И официантку. Несчастный Антонио испуганно заморгал.

— Простите, сэр? — голос его осел до шепота. Джон внезапно улыбнулся своей обворожительной улыбкой.