Любовь-победительница | страница 66
Адам замедлил шаги.
– Поясните.
– Она наняла Обедайю дворецким, когда он просил милостыню у ее дверей.
– Он никогда не упоминал об этих обстоятельствах, – задумчиво сказал Адам. – Хотя, признаю, я больше задавал вопросов о других слугах. Тех, что сбежали, прежде чем их успели допросить о покушении.
– Сбежали? – удивленно переспросила Мэри. – Обедайя сказал мне, что уволил повариху за ее лень. А также горничную и служанку.
Адам пристально посмотрел на нее, хотя, надеялась Мэри, он вряд ли мог видеть ее лицо через вуаль.
– Вы, должно быть, ошибаетесь.
– Едва ли, – возразила Мэри. – Как только мы найдем сестру, я уговорю ее нанять еще несколько слуг помимо тех, что были раньше.
Вдруг она остановилась посередине улицы и уперла руки в бока.
– Вы, сэр, ужасно слепы к страданиям бездомных, униженных и несчастных. Вы человек, который держит целый дом только для своих плотских утех. Вы не считаете низший класс живыми людьми, которые плачут, мучаются и страдают! Вы бросаете им монету или кусок хлеба и думаете, что выполнили свой долг.
Его губы сжались, и он несколько долгих мгновений смотрел на нее. Было заметно, как дергается мускул на его щеке.
– Я вас прекрасно понял, мисс Шеппард. Если вам это доставит удовольствие, можете выбрать какого-нибудь беднягу, чтобы я взял его на работу.
Если бы он предложил ей выйти за него замуж, то и тогда она не была бы так удивлена.
– Сейчас?
Он небрежно махнул рукой, обтянутой перчаткой.
– Здесь и сейчас. Выбирайте любого, кто вам понравится.
Должно быть, он шутит. Но нет, его благородное лицо было абсолютно серьезным.
Мэри, не теряя времени, начала поиски подходящего человека. Вдалеке она увидела зажиточный район, где среди очаровательных домов с колоннами по каменному фасаду находился и дом Джо. Здесь же, на оживленном проспекте, сновали люди: кто-то торопился по делам, другие неторопливо прохаживались по магазинам. Мальчик-слуга нес целую гору свертков за престарелой матроной. Краснощекая девушка продавала пирожки.
И тут Мэри заметила женщину, державшую в руках корзинку с яблоками. Она казалась здоровой, но явно утомленной жизнью. Фартук, когда-то белый, был повязан вокруг ее полной талии. Драная черная шаль покрывала крепкие плечи. Судя по седым прядям в черных волосах, это была женщина средних лет.
Мэри пожалела торговку из-за ее лица. На распухшей щеке красовался синяк, и один глаз полностью заплыл. Эта женщина явно пострадала от руки жестокого мужчины.