Любовь-победительница | страница 12



Глаза Мэри наполнились слезами. Джо вечно кормила голодных бродячих собак и кошек, перевязывала птицам сломанные крылья, не обращая внимания на недовольство отца, который твердил, что природа сама позаботится о них. Воспоминания пронзили сердце, словно острый нож. Если бы она не отвернулась от Джо… Если бы только Джо не поддалась греховным искушениям…

Слуга налил ей чашку чая.

– Идите сюда, – позвал он. Когда Мэри подошла к столу, он покачал головой:

– Да вы редкая скромница. Ваша сестра сейчас бы болтала без умолку, задавая вопросы и требуя ответов.

Мэри, сняв мокрую накидку, присела на краешек стула и отпила глоток.

– Сэр, прошу вас, я целый день была в пути. Не могли бы вы сказать мне, где она?

– Только когда вы сделаете несколько хороших глотков. Вы бледная, словно привидение.

Терзаясь от неопределенности, Мэри снова взяла в руки чашку. Горячий чай наполнил тело теплом. Повинуясь жесту слуги, она опустошила кружку.

– Спасибо, сэр.

– Называйте меня просто Обедайя. Я здесь служу дворецким, хотя у меня одна нога. А все эти чертовы французы… – Нисколько не стесняясь, он задрал штанину, демонстрируя деревянный костыль. – Однажды я просил милостыню у дверей мисс Джозефин. Она взяла меня в дом, хотя никто до этого не хотел нанимать старого вояку.

Как это похоже на Джо!

– Ради всего святого, где моя сестра? – воскликнула Мэри, не в силах больше сдерживаться. – Что с ней случилось?

– Она исчезла, – печально ответил Обедайя. – Убежала прошлой ночью. После того как стреляла в лорда Сирила.

Кружка выскользнула из рук Мэри и глухо ударилась о стол.

– Джо стреляла? И кто такой лорд Сирил?

– Ее покровитель. Лорд Сирил Брентвелл. Он младший брат герцога Сент-Шелдона.

Джо скрыла имя мужчины, с которым жила в грехе, и сейчас, услышав его, Мэри почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

– Прошлым вечером его светлость прибыли с мисс Джозефин. Я сам подавал им суп из цветной капусты и седло барашка, так, как любит его светлость. Но голубки вовсе не ворковали, если вы меня понимаете.

Словно в тумане, Мэри покачала головой.

– Они ссорились?

– Ага. Похоже, его братец, Адам Брентвелл, всемогущий герцог, приказал лорду Сирилу отказаться от вашей сестренки. Мисс Джозефин, бедняжка, покинула столовую в слезах. Лорд Сирил бросился за ней наверх. А я в это время убрал со стола и спустился сюда, в кухню.

Обедайя замолчал, и его взгляд затуманился, словно он погрузился в воспоминания. В тишине раздавалось лишь потрескивание дров в камине. Похолодев от страха, Мэри спросила: