Свадьба колдуньи | страница 32
- Люк, я не могу...
- Но ведь мы же старые знакомые, - напомнил он ей терпеливо, с довольным видом. - А знакомые имеют право дарить друг другу подарки. Ты тоже можешь мне что-нибудь купить на день рождения, это в августе. И будем квиты, no es verdad? Не так ли?
Он медленно повернул ее к себе, вытащил кулон из коробочки и застегнул на ее шее, скользнув пальцами по еще влажным волосам. Уверенность, с какой он все это проделал, заставила ее подумать о бесконечной череде женщин, с которыми он приобрел этот опыт.
От злости и собственного бессилия у нее даже перехватило дыхание, и она опустила голову. Тяжелый камень светился на ее коже как раз над самой ложбинкой груди. Она поднесла его к свету и с любопытством повертела, сразу забыв о своем раздражении.
- Так и быть, принимая во внимание все твои труды: надо же было его купить, а потом силой нацепить мне на шею - ладно, поношу его сегодня, согласилась она с нервным смешком, наблюдая за игрой света на гранях камня. - Очень красиво. Люк. Но что это?
- Желтый камень - янтарь. Этот берег известен как Costa de Ambar. Здесь добывают янтарь.
- Янтарь... - Она всмотрелась в сверкающую, волшебную глубину.
- Он мне очень нравится. Пожалуй, это самый красивый кулон из всех, что я когда-либо видела, но я действительно не могу его принять...
- Ты уже приняла. Виепо! Пойдем за стол.
- Si, patron! - сухо подхватила она и позволила ему препроводить себя к столику в увитой зеленью беседке рядом с бассейном и рощицей ярко освещенных пальм.
В дальнем конце танцплощадки появились музыканты с гитарами и саксофоном: четверо мужчин и две женщины. Заиграла мягкая ритмичная музыка, но Верити готова была побиться об заклад, что к концу вечера она станет зажигательной. Сверкающие золотые пиджаки приковывали к музыкантам всеобщее внимание. На женщинах с обнаженными гибкими животами были лифы с оборками и многослойные ярких цветов юбки.
Разговор с Люком тек так мирно и гладко, что она готова была приписать эту гармонию сауэру и неотразимому очарованию Люка, которое таки взяло над ней верх.
Они говорили о Лондоне, о ее делах, о друзьях Люка, которые теперь вот уже регулярно прибегали к ее услугам, едва ли не предпочитая ее фирму всем остальным.
Выпив пару бокалов вина, она уже не могла сказать, играет ли она роль или ведет себя естественно. Она рассказывала ему о том удовольствии, что получала от аранжировки праздничных вечеров и обедов для своих клиентов. За изысканным ужином - мясо крабов и раков, а затем филе, гордо поданное самим шеф-поваром, - их взаимоотношения стали почти теплыми. Они говорили о литературе, отыскивая общие привязанности - например, Умберто Эко и Агата Кристи, - о кинематографе и театре. Люк имел слабость к двум противоположным жанрам: с одной стороны, полные действия приключенческие комедии, а с другой - в высшей степени элитарные фильмы мировых знаменитостей.