Театр масок | страница 16



За стеной кто-то включил душ и стал что-то напевать.

– К сожалению, у меня нет таких связей, как ты сама понимаешь, – сказала Надя. – Хотя... Ведь я знаю кое-кого из ее друзей! Например, Винсента Рассела, бывшего охранника в ее учреждении. Сейчас он частный детектив.

– Это чудесно! – обрадовалась Кори. – Ты думаешь, он сумеет узнать подноготную этого парня?

– Дорогая моя, сначала мне нужно его найти! Я не уверена, что он сейчас в Лондоне. Как только я с ним встречусь, я тебе позвоню. Как зовут этого блондина с голубыми глазами?

– Джеймс Астурио. Я тебя заранее благодарю. Послушай, я не могу больше разговаривать. Когда мне ждать от тебя новостей?

– А ты решила там все-таки задержаться?

– А почему бы и нет? Да, и вот еще что, Надя! В аэропорту я заметила одного подозрительного мужчину, который вертелся возле справочного бюро и шофера, который встречал Элалью Сантьяго. Он как-то странно посмотрел на меня и затерялся в толпе.

– Любопытно! А тебе это не померещилось?

– Нет. Впрочем, все возможно. Я ведь толком его не разглядела! Мне лишь запомнилось, что он был изысканно одет.

– Кори, у тебя разыгралось воображение! Стоит тебе перехватить взгляд солидного джентльмена, как ты начинаешь думать, что он за тобой охотится! – Надя расхохоталась.

– Хорошо, Бог с ним, с этим подозрительным типом. Короче говоря, я здесь остаюсь. Обещай, что найдешь этого частного детектива!

– Не беспокойся, я сделаю все, что смогу. Перезвоню тебе вечером, часиков в шесть. Будь осторожна!

– А чего мне опасаться? Думаешь, меня могут украсть с целью получения выкупа?

– Не шути так! Все, что ты мне рассказала, очень подозрительно! Я попрошу, чтобы Винсент на всякий случай навел справки и о финансовом положении семьи Сантьяго.

– Хорошо. Но может статься, что она и не из богатой семьи. Нам сказали, что богатые клиенты иногда спонсируют обучение малоимущих.

– Дополнительная информация никогда не помешает. Итак, не забудь, что я позвоню тебе в шесть вечера. Пока!

Надя положила трубку. Кори отключила свой мобильный телефон и, устроившись поудобнее на диванчике, сладко потянулась и с наслаждением вдохнула цветочные ароматы, занесенные теплым ветерком в открытое окно.

Она посмотрела на часы: отведенные ей двадцать минут истекли, пора было спускаться в холл. Кори вскочила и стала лихорадочно переодеваться.


Цокая каблучками по ступеням лестницы, Кори спустилась в просторный холл и остановилась, чтобы поправить свое элегантное шелковое платье. В ушах у нее сверкали серебряные кольца, щиколотку украшал массивный серебряный браслет, густо накрашенные лиловой помадой губы казались пухлыми и сексуальными, а обведенные черным карандашом глаза – огромными, как блюдца. Волосы она тщательно зачесала назад и смазала воском. Вряд ли скромница Элалья Сантьяго осмелилась бы появиться на людях в таком вызывающем виде. Но Кори оделась и накрасилась так, как сочла нужным.