По закону страсти | страница 28



Быстро доев булочку, он встал и потянулся.

– Мэм, спасибо за ужин. Это было восхитительно, – сказал он, обращаясь к миссис Фергюсон, которая ответила ему улыбкой. – Но нам пора в путь.

Сэм Фергюсон тоже поднялся, подозрительно поглядывая на Сюзанну.

– Не спускайте с нее глаз, маршал. Кто знает, на что способны такие опасные преступницы.

Недовольный взгляд Сюзанны заставил его поежиться и отвести глаза. Джедидая взял Сюзанну за локоть и помог подняться с земли.

– Не беспокойтесь, Сэм, – сказал он. – Она убивает только мужей. Вашей семье ничто не угрожает.

Сюзанна открыла рот, но Джедидая предостерегающе сжал ее локоть. Не хватало только, чтобы она уничтожила фальшивый след, который он оставил для Колдуэлла.

– Идемте, – сказал он, направившись к лошадям. Сюзанна помедлила, проходя мимо миссис Фергюсон.

– Спасибо за ужин, – сказала она.

Женщина коротко кивнула в ответ. От столь очевидного неодобрения лицо Сюзанны омрачилось. Высоко подняв голову, она последовала за Джедидаей.

Подойдя к лошади, Сюзанна подняла ногу, чтобы вставить ее в стремя, но Джедидая медлил.

– Все в порядке? – спросил он.

– Конечно, – отрезала она ледяным тоном. – Вы поможете мне или подвергнете дальнейшему унижению?

Глядя на нее, такую гордую даже в столь плачевном положении, Джедидая почувствовал, как внутри у него что-то дрогнуло. Протянув руку, он откинул с ее лба растрепавшиеся завитки. Сюзанна не шелохнулась, устремив на него холодный взгляд.

– Мне очень жаль, – тихо произнес он. Похоже, его дурацкая выдумка задела ее больше, чем он ожидал.

Сюзанна натянуто кивнула, а Джедидая, не сказав больше ни слова, подставил сложенные ладони и подсадил ее на лошадь. Сюзанна даже не удостоила его взглядом, восседая в седле, словно королева в окружении свиты. Когда Джедидая забрался на своего коня, она протянула ему свои вожжи.

– Вы знаете, как ими пользоваться, – обронил он, тронув гнедого рысцой.

Сюзанна выждала долгую минуту, а затем последовала за Джедидаей.

Забравшись выше в горы, они разбили лагерь. Джедидая развел небольшой костер, а Сюзанна присела на лежавший поблизости валун.

Солнце зашло, и на черном бархате неба зажглись первые звездочки. Джедидая расседлал лошадей, действуя неспешно, затем принялся тереть их бока щеткой.

Глядя на него в свете пламени, Сюзанна поневоле начала расслабляться. Конечно, она злилась за пережитое унижение, но было что-то успокаивающее в его неторопливых движениях. Внезапно на нее навалилась усталость. У нее просто не осталось сил – ни физических, ни моральных. Единственное, чего ей хотелось, – это отдохнуть. И вернуть себе честное имя.