Буря в раю | страница 36



– Извините, сеньорита, но Пьер тут ни причем. Я приглашаю вас на обед, приготовленный собственными руками.

Эйприл наклонилась вперед, чтобы посмотреть, не стоит ли возле его кресла корзинка с холодным завтраком. Словно угадав ее мысли, Джек поднял руки ладонями вверх. Они были пусты.

– Я не знал, найду ли вас, поэтому оставил корзинку с едой в бунгало.

Эйприл негодующе фыркнула. Не слишком вежливо, но в данных обстоятельствах вполне уместно.

– В чем дело? Что вас не устраивает?

– Вы уже два дня изображаете мажордома и затыкаете своей грудью все пробоины! Никогда не поверю, что вы привыкли отдыхать таким образом! И мне кажется…

– Вы уже не в первый раз встречаетесь с такими приемчиками, верно? – Губы Джека растянулись в улыбке. – Черт, а я-то думал, что хитрость сработает!

За все тортильи в Мексике Эйприл не смогла бы согнать со своего лица ответную улыбку.

– Кто-то находит, кто-то теряет, – проговорила она, небрежно пожав плечами.

И вдруг – она и моргнуть не успела – Джек перегнулся через стол и схватил ее за руки.

– Тогда, – прошептал он ей прямо в ухо, – придется перейти к плану Б.

Он снова выиграл, но Эйприл, к собственному удивлению, совершенно не огорчилась.

– Что же это за план?

Вместо ответа Джек потянул ее за руку, заставив подняться, и повел за собой по дорожке.

– Я вам не рассказывал, что среди моих предков были пираты?

Эйприл невольно расхохоталась, представив себе Джека с пистолетами за поясом и черной повязкой на глазу.

– Нет. И какое же отношение ваши предки имеют к плану Б?

– Я собираюсь вас похитить. Семейная традиция.

Эйприл замедлила шаг, но Джек только крепче сжал ее руку и почти потащил к изгороди, отделяющей лужайку от бурных зарослей кустарника.

– Так ваши предки похищали женщин против воли и держали их, как пленниц, у себя па кораблях? Не слишком умно, вам не кажется?

Джек молча ввел ее под густую сень джакаранды, повернулся спиной к тропинке, чтобы загородить происходящее от случайных прохожих, привлек Эйприл к себе и положил ее руки себе на плечи, а сам обнял ее за талию.

– А кто вам сказал, что это происходили против воли? – негромко спросил он, пристально глядя ей в глаза.

Эйприл не отвечала. Звук его голоса напомнил ей жаркие, напоенные солнцем тропиков дни и знойные темные ночи… Глаза Джека заблестели, и Эйприл поняла, что выдала себя.

– Эйприл, вы хотите этого? Скажите «да»! Я два дня вел себя как пай-мальчик, но если вы заставите меня еще хоть секунду мучиться в ожидании поцелуя, клянусь, я опозорю свой род прямо здесь, на лужайке!