Испытательный срок | страница 60
Сэмми со страхом и восхищением думала о предстоящей поездке. Она готовилась впервые посетить Международную выставку машин и механизмов в центре «Маккормик плейс конвеншн» в Чикаго. К тому же ей впервые предстояло остановиться в отеле высшего класса. Ей говорили, что «Палмер-хаус» – один из лучших отелей города.
У Сэмми перехватывало дыхание при одной мысли о том, как она будет ходить по залам и разглядывать продукцию ведущих машиностроительных фирм со всего мира, многие из которых могли бы увеличить во много раз объем выпуска продукции «Эллиот эйр», – новые станки с программным управлением, с цифровыми датчиками, а некоторые наверняка и с лазерными устройствами. Международная выставка в Чикаго проводилась раз в два года. Сэмми была очень рада, что выставка пришлась на этот год, что нет необходимости ждать еще целых двенадцать месяцев. Она бы просто не выдержала этого ожидания.
Но было еще одно обстоятельство, перед которым меркло даже ее радостное волнение по поводу посещения выставки. Сэмми Карлмайкл никогда не была за пределами штата Оклахома. И хотя последние три года Сэмми участвовала в создании деталей для таких аэрогигантов, как «Боинги», «Макдоннел-дугласы» и «Локхиды», она ни разу в жизни даже не побывала в салоне самолета.
Итак, ей многое предстоит пережить впервые. Первый полет, первое путешествие за пределы штата, первое посещение знаменитой выставки. Неудивительно, что Сэмми немного побаивалась, но испытывала одновременно и радостное возбуждение.
На следующее утро Сэмми пришла на работу пораньше. У нее не было пишущей машинки, поэтому она уселась за рабочий стол Дарлы и набрала на компьютере сообщение о своей поездке, которое собиралась передать Нику.
– Только не говори мне, что хочешь получить мое место.
Сэмми буквально подскочила на стуле. Она не слышала, как вошла Дарла.
– О Боже, как ты меня напугала! Конечно, нет, я не охочусь за твоим местом. Секретарям приходится слишком много работать.
– Уж я-то знаю, – усмехнулась Дарла.
– Я почти закончила. Осталось только распечатать.
– Если хочешь, это могу сделать я.
– Правда? Спасибо, Дарла, ты настоящее сокровище. Это сообщение для Ника о моей поездке в Чикаго на следующей неделе. Генри знает об этом, а вот насчет Ника я не уверена. Распечатай это и, если Ника нет в кабинете, просто положи ему на стол.
– Конечно, никаких проблем. – Дарла посмотрела на часы. – Разве тебе не надо быть через несколько минут в производственном отделе?