Ковбой-искуситель | страница 51



– Ты проиграл эту схватку, Мердок, – пробормотал Тай, покачав головой. – Женщине нужны нежность и романтика, а ты думаешь лишь о том, как затащить ее в постель.

Он ударил кулаком по спинке кровати. Боль пронзила его руку. Он унизил Кейру. Снова. Как он ни старался, гены отца все же давали о себе знать, и Тай ничего не мог с этим поделать.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Ты занята?

Кейра подскочила от неожиданности.

– Тай! Я не слышала, как ты вошел.

Он был свежевыбрит, его волосы были влажными и блестящими. Даже после дня тяжелой работы на ранчо Таю удавалось выглядеть сногсшибательно.

Кровь прилила к ее лицу. После вчерашнего Кейра старалась избегать встреч с мужем. Она не знала, как объяснить свое странное поведение. Казалось, она вот-вот готова уступить, а потом ни с того ни с сего шарахается от него, как от прокаженного. Тай ведь не понял, какую боль женщина испытала, узнав, что он никогда не обманывал ее. Это она обманула его. Если ему когда-нибудь доведется разведать правду, только одному богу известно, что произойдет. Тай может не отдать ей ранчо, а после завершения процедуры по усыновлению захочет отобрать у нее ребенка. Но, что самое главное, он будет взбешен, и те нежность и желание, которые она видела на его лице, превратятся в ненависть.

Тай бросил взгляд на ночную сорочку, которая лежала на кровати.

– Ты устала?

Кейра постаралась выдавить непринужденный ответ:

– Нет. Лейн остался у деда на ночь, и мне не пришлось готовить. Если ты голоден, я могу сообразить что-нибудь на скорую руку.

– У меня есть для тебя сюрприз. – Он протянул ей руку. – Пойдем посмотришь. Обещаю, что не буду тебя ни к чему принуждать.

Кейра отвела взгляд, еще больше казня себя за обман.

– Я знаю все твои уловки, Мердок.

Он поднял ее подбородок. В его темных глазах мелькали чертовские искорки.

– Может быть, я придумал новые.

Она не смогла сдержать улыбку.

– Я в этом и не сомневаюсь.

– Тогда идем. Не упускай возможность посмотреть, на что я способен. – Его губы растянулись в дразнящей усмешке.

Поддавшись его уговорам, Кейра надела сандалии и последовала за ним в конюшню, где их ждали две оседланные лошади.

– Мы куда-то собираемся?

– Ага.

– Не хочешь сказать, куда именно?

– Не-а. – Он протянул ей красную косынку. – Я хочу, чтобы ты завязала глаза.

Кейра отскочила в сторону. Предложение поехать вслепую с Таем одновременно и ужасало, и привлекало ее.

– Ты совсем спятил, Мердок?! Скажи, что ты задумал?

Он протянул ей повязку.